Search for ‘MATT ’ (136 articles found)
Michael Wood on 'Tree of Life'
There is a mystery about Terrence Malick’s new movie, but it has nothing to do with life, death and the wonders wrought by the maker of the universe, which are the film’s modest ostensible subjects. The mystery about The Tree of Life is how a work that is truly terrible in so many respects can remain so weirdly interesting. Interesting only to some, certainly; and maybe not interesting enough even then. There are bloggers counting the number of people walking out from showings all over the place. American critics have been curiously kind to the film, as if they were afraid of missing the point or grandeur of the cinema’s equivalent of Moby-Dick. They needn’t worry. Still, a mystery is a mystery.
Let’s get the terrible stuff out of the way first. Characters in the movie keep wondering where God is and why he isn’t doing more to help them. God’s answers may not reach the questioners but we definitely get them, transmitted through an epigraph from the Book of Job (‘Where were you when I laid the foundations of the earth?’), a sequence of graphics (lots of lava, oceans, shots of the edges of the earth taken from outer space) that makes you admire the superior creativity of almost any screensaver, and a prehistoric inset revealing to us that this God is a Darwinist. The fittest surviving creature we see is a sort of oversized scaly ostrich, which steps on the head of a fallen lesser animal and trots off into the woods looking very pleased with the experience. The effect is that of 2001 not quite meeting Jurassic Park.
There’s some modern material that’s pretty bad too. The date seems to be the present, there are glassy skyscrapers everywhere, and Sean Penn seems to be a mid-career architect. We can’t be sure of this because he doesn’t do anything, just sits in meetings thinking about his murderous Oedipal days as a boy, and occasionally wandering through mental landscapes represented by deserts and small rooms, suggesting that neither his nor Malick’s imagination runs to anything very exciting by way of inner scenery.
God’s answer to his questioners, or what it would be if they could see the movie, seems to be: don’t bother me, can’t you see I’m still recovering from creating the world? And who are you anyway? Equipped with this generous response we may become – I became – less irritated by the large-scale drivel and more sympathetic to the tiny central characters of the film’s story, stuck with such a God and effectively abandoned by their creator and their director alike.
Well, Malick hasn’t abandoned them, he’s just isolated them from his own metaphysical insights, and this could be seen as a form of care or respect. The bulk of the movie – one critic has calculated the quantity at 90 minutes out of 138 – is set in small-town Texas in the 1950s, when the Sean Penn character was a boy, Jack, played by Hunter McCracken with a worried, stoic stubbornness that is really engaging. All the acting is persuasive, understated, in tune with what we might think of as the quiet strangeness of ordinary life once you stop to look at it. We are watching not so much a piece of American naturalism as the film equivalent of a hyper-realist painting. It seems merely real and highly stylised in equal degrees.
Brad Pitt is the father, terse, solemn, anxious to follow the precepts of the Darwinian proto-ostrich, and to make men – that is, bullies – out of his three sons. It’s to the character’s credit that he’s not very good at this, or at being the ruthless man of commerce he likes to think he is. We learn that he believes he has missed a career as a musician, but this is the one false note within this dry and rather moving non-idyll. It’s not that Brad Pitt can’t do the soulful fellow playing Bach on the church organ: he’s become good enough to do most things. It’s that the soulful fellow seems wheeled in to get a spiritual effect without too much work on the script. Jessica Chastain as the mother drifts prettily around the house as if she were waiting to be called for some as yet unknown saintly activity – at one point she does levitate a little, to make sure we get the mood, or perhaps just to show how Jack feels about her in memory. All three boys are wary and sceptical throughout, but none of them seems deeply unhappy, even in their bad moments. They have small smiles that suggest they know childhood will soon be over, and a good thing too. There is a fine, hands-off scene in which Jack watches his father lying under the car fixing something. The car is propped up at an angle. This is at a moment when Jack really hates his father and has said so to him. All he has to do now – we read his mind without needing any kind of cue – is to kick the prop away and the deed will be done, the father crushed. Jack doesn’t think about it for very long, just turns away. Oedipus should have been so lucky, or so patient.
The big events later in the movie are the father losing his temper and, in a more restrained mode, his job; Jack and his two brothers racing around, teasing each other; Jack stealing into the empty house of a girl he likes, and making off with her slip, which he throws into the river; Jack almost wounding one of his brothers with an air rifle. The street where the family lives has almost no traffic, the road is like an extension of the garden; the neighbour’s property begins at some invisible point on the broad lawn between houses. No fences make no neighbours. This is America in its disconnected, depopulated solitude. There is a grandmother, played by Fiona Shaw, but I didn’t know she was a grandmother till I read the credits.
And the big event early in the movie is the death of Jack’s brother, the middle child, at the age of 19. No one seems likely to get over this, least of all the mother, who travels through her grief as if it were just blank, unmeasurable time, and as if all the religious consolations that echo through the movie were ponderously, cruelly fraudulent, offering wisdom and solace as long as you don’t really need either, and entirely vacuous as soon as the crash comes and you reach for help. After the epigraph from Job, we hear the mother’s voice citing a lucid and at first compelling instruction: ‘The nuns taught us there were two ways through life – the way of nature and the way of grace … Nature only wants to please itself … It finds reasons to be unhappy when all the world is shining around it … Grace doesn’t try to please itself. Accepts being slighted, forgotten, disliked.’ This sounds uplifting when you hear it, and when the boy is not yet dead. On anything like a second thought, or under any sort of pressure, we see that a doctrine that so denies and demonises nature is headed for trouble, and can’t succour anyone in real need.
There is a grandeur about the sheer helplessness and loneliness of the family, as if their own ordinariness were baffling to them. But the film only half-believes in this form of grandeur, even if it’s the one thing it’s good at, and it finally decides both to take pity on the family and to show God in a better light. In someone’s sentimental imagination, the grown-up Jack’s or the kindly Malick’s, the whole story turns out well - that is, goes soggy. The family, including the dead boy, meets up on some beach of the other world, a sort of De Chirico setting for the afterlife, and wanders along the sand with the zonked-out look that seems to be obligatory for the dead in high-toned situations. The message presumably is that they are all at peace now, that grace has redeemed them from nature. What the images unmistakably say is that they are more lost than ever, along with the movie. At a stretch, we might say we are seeing how desperately this consolation is needed, how poor the chances are of such a reunion in the world the film has shown us, and how little conventional ideas and images are going to do for these suffering people. But it’s hard to avoid the feeling that the film is trying wrongheadedly to take away from them what matters most: their dogged dignity, their helplessness and their sorrow.
Jonathan Rosenbaum on self-hatred
Although it didn’t impress me too much when I first saw it, The King of Comedy has gradually come to seem the most important and resonant of Martin Scorsese’s features, largely because of all it has to say about the values we place on both stars and fans in contemporary society. Part of what makes it so pungent is the casting: by all rights, talk-show star Jerry Langford (Jerry Lewis) should be the “hero” and his crazed kidnapper-fans Rupert and Masha (Robert De Niro and Sandra Bernhard) the “villains”; but De Niro after all is a charismatic star in his own right, while Lewis has long been someone Americans love to hate. The same kind of twist on stereotypes occurs in the story: Rupert is an obnoxious loser and Masha a borderline psycho, but Langford’s offstage persona is so morose and unpleasant that next to him they seem like models of humanity. To make matters even more disturbing, Masha clearly regards Langford as a substitute for her own neglectful parents, and Rupert’s climactic stand-up comedy debut, won as a ransom for kidnapping Langford, largely consists of contemptuously trashing his own family and background. Implicit throughout Paul D. Zimmerman’s suggestive screenplay is the notion that our adoration of celebrities has a great deal to do with self-hatred, while the frequent aversion of stars toward their fans is similarly founded on self-hatred.
Misery, a psychological horror thriller adapted by William Goldman from a Stephen King novel and directed by Rob Reiner, lacks the scope, nuance, and self-awareness of The King of Comedy. But most of what makes it interesting, beyond its relative success as a pared-down genre exercise, is its exploitation of similar feelings about stars and fans. The fact that King’s own fiction often seems motored on self-hatred — particularly when his heroes are writers, as in The Shining and here — probably helps to seal this connection, and suggests as well that King’s self-hatred, like Woody Allen’s, has a lot to do with his popularity. King’s writers and Allen’s heroes are typically frustrated, twisted, and self-deprecating about their talents in spite of their self-absorption. (It was only when Allen owned up to his hatred for his own fans as well as himself, in Stardust Memories, that he risked losing his audience.)
Scott McLemee on 'Playboy'
Over the years there has emerged a body of Playboy scholarship, which I read around in, every once in a while, for the pictures. Actually, including images from the magazine seems to be a fairly recent development in this field. The pioneers were unable to do so (not much room for porn in the academic publishing world until fairly recently), and their their work sometimes suffered for it. A case in point is “Hugh M. Hefner: Guardian of the Faith” by the late J.A. Ward, appearing the summer 1963 issue of The Antioch Review. The author, who was a professor of English at the University of Southwestern Louisiana, called Playboy “a relic of Victorianism” (centerfold notwithstanding) that embodies the spirit of Matthew Arnold and Ralph Waldo Emerson. “The parallels should be evident,” writes Ward.
Well, sure — who can read “Dover Beach” without picturing naked Bunnies frolicking in the waves? Ward strives manfully to render his argument plausible, or at least non-preposterous, and he almost manages it. By 1972, it was still not possible to incorporate visual aids, but the scholarship took an important step forward that year when Harry Joe Jaffe published “The Stars of Playboy“ in the journal Western Folklore. This short article, barely one and a half pages long, reported on “a current item of folklore circulating at the Ohio State University” concerning the star(s) appearing near the “P” of the magazine’s title on the cover. Surveying 175 students in freshman English during the fall of 1970, Jaffe collected variations on the belief that, to quote one informant, “The stars on the inside of the ‘P’ indicate the number of times that Hugh Hefner has had intercourse with the Playmate of the Month. If the stars are on the outside of the ‘P’ that means that he has not had intercourse but came close.”
Among male respondents, this urban legend (or rather “contemporary legend,” to use the term folklorists now prefer) was quite widespread, but only 7 of the 53 female subjects had heard it. Jaffe contacted the magazine and learned from an editor that “since 1955 the stars have been used to denote regional editions which are offered as a service to advertisers.” Their placement was “determined by artistic considerations, that is, whether the ‘P’ is dark or light as well as the color of the cover.” The name of this editor was Auguste Comte Spectorsky, and it seems fitting that his response may count as the beginning of positivist Playboy scholarship.
Are the stars still there? It’s been such a long time since the last time I saw the magazine that I didn’t know, but according to the Internet, they aren’t. That it is still publishing at all seems remarkable, given the competition. Among the images in Carrie Pitzulo’s Bachelors and Bunnies: The Sexual Politics of Playboy, published by the University of Chicago Press, is a picture of Linda Summers, also known as Miss August 1972, who became familiar to my pre-adolecent peer-group, a couple of years later, when someone filched that issue from a parental hiding place. Seeing it again now is not just a matter of nostalgia but a reminder of the historicity of experience. Once, long ago, it was difficult for a boy to locate such a picture, with its valuable but normally unavailable information. Hormones would etch the images into the depths of the brain. There may be Amish teenagers who still respond to Playboy that way in 2011, but the photographs have lost their power, which came in large part from scarcity.
At the same time, the magazine itself was all about abundance, both material and erotic. The world in its pages was utopian. And the utopia rested on an ideology: “the Playboy Philosophy,” worked out by Hefner, that Socrates in a smoking jacket. This was an enlightened hedonism — part libertine, but mostly libertarian, with repressive morality understood to be the great evil in the world. For the serious Playboy, sex was recreational, while true passion involved high-end consumerism.
How Playboy brought carnal and acquisitive desires into alignment is the central concern of Pitzulo’s study. She focuses on the magazine’s first two decades, from its debut in 1953 through a mutually polemical encounter with radical feminism in the early 1970s. In the uncorrected page proofs sent out to reviewers, she refers to the book a couple of times by the title For the Articles — a nod to the old joke explaining why one read Playboy. Presumably this was the title it bore when the project started out as a dissertation. (Pitzulo is now assistant professor of history at the University of West Georgia.) This has been corrected in the final version — and in any case, Bachelors and Bunnies is both a better title and more fitting, since its argument is that Playboy‘s agenda was, at heart, emancipatory for men and women alike.
As the magazine came on the scene in the 1950s, pundits were in the midst of brow-furrowing over a “crisis in masculinity.” Expansion of the professional-managerial class meant that there were more guys working at desks than ever. Women had increasing power in the marketplace, and lots of them were having careers. Some of the rough-hewn male virtues of yesteryear, such as indifference to fashion and a distaste for luxury, were becoming inappropriate in an affluent society. However suitable in the day of the covered wagon, they now slowed the wheels of commerce. “This translated into a cultural angst over the ability of middle-class men to maintain their traditional authority in the home, workplace, and world,” Pitzulo writes.
A new, alternative code of masculinity could be found in the pages of Playboy. It was completely urban and tended towards a sophistication verging on dandyism. While displaying an aversion toward being domesticated by women, it was unambiguously (even strenuously) heterosexual. A man had to know how to consume, and women were there for the consuming. You used the best available hi-fi to play the coolest possible jazz album for that secretary you met in the elevator; soon she would be wearing only a smile, just like this month’s centerfold.
It was a new design for living. Pitzulo’s assessment is the bachelors to whom the magazine was addressed were not the only ones to benefit. The “objectification” of women in its pages was only part of the story. The centerfold was always accompanied by the model’s account of her life and interests; the women portrayed were presented as having lives outside the erotic gaze. They even had agency in their encounters with men. Pitzulo includes a memorable image from 955 showing a woman, mostly naked, leading her male companion up the stairs. (Presumably this is set in his split-level bachelor pad.)
Drawing on letters from readers found in the magazine’s archives, Pitzulo shows that by the late 1950s its audience included women who appreciated its lack of hypocrisy and fairly egalitarian attitude towards sex roles. And while there was the occasional bit of homophobia in Playboy’s pages, this was the exception and not the rule. Well before Stonewall, its attitude towards gay men and lesbians was by far more generous than that of any other mainstream media outlet. “In the December 1967 issue alone,” Pitzulo notes, “just under one-third of the letters published were about homosexuality, with five discussing police and government entrapment…” Thus Playboy philosophy moved from libertinism to a form of libertarianism — and no one the worse for it, or so goes the argument.
Previous studies of Playboy have made similar points about its cultural impact. Bachelors and Bunnies is so
quick to situate itself in a dialogue with earlier writers that it can be difficult to determine what is new about its interpretation. This may be a matter of shading. Framing the magazine’s stance as quasi-proto-feminist means dealing with some fairly overt expressions of hostility toward women. Pitzulo acknowledges this, while stressing that such attitudes were common enough in the culture of the time. We ought not to distract us from what was innovative about Playboy.
But anticipating the worldview of “Sex and the City” is not necessarily an unmixed good. Neither is redefining masculinity through competitive status-driven consumption. The quotations Pitzulo gives from Playboy articles advising readers on what to buy start to sound, after a while, like the interior monologues of Patrick Bateman from American Psycho.
In The Hearts of Men: American Dreams and the Flight from Commitment (Anchor Press, 1983), Barbara Ehrenreich quotes various specimens of misogynist ranting that appeared in the magazine over the years. An example: “All a woman wants is security. And she’s perfectly willing to crush man’s adventurous, freedom-loving spirit to get it.” (Similar deep thoughts are available upon request from some drunk in the nearest bar.) “From the beginning,” writes Ehrenreich, “Playboy loved women – large-breasted, long-legged young women, anyway – and hated wives…. The real message was not eroticism, but escape – literal escape, from the bondage of breadwinning.” As Pitzulo shows, this is not a fair characterization of the whole history of the magazine. By 1971, an article in Playboy included the Bartlett’s-worthy line: “The lack of sex is an inconvenience; the lack of love is a tragedy.” This is true. But there was never any legend claiming that the stars near the “P” showed how much Hefner loved that month’s Playmate.
Justin Mitchell on Ishmael Reed's 'Juice'
In the beginning of Yellow Back Radio Broke-Down, Ishmael Reed’s hilarious parody of the dime store Western, Loop Garoo Kid offers his view of the novel as an art form: “No one says a novel has to be one thing. It can be anything it wants to be, a vaudeville show, the six o’clock news, the mumblings of wild old men saddled by demons.” Reed’s novels, of course, have been all of these things and more. His first book, The Freelance Pallbearers, a futuristic dystopian farce, introduced many of his central preoccupations: government conspiracies, secret societies, mysticism, ethnocentrism, and propaganda. Reed’s 1970s novels—Mumbo Jumbo, The Last Days of Louisiana Red, and Flight to Canada—demonstrated his ability to create equally absurd portraits of both America’s past and present. Not only do they represent his deepest explorations of African-American folklore and humor, but they also showcase his uncommon gift for creating elaborately structured narratives.
Reed’s last few novels have been a lot heavier on the “six o’clock news” side of things. Whereas his earlier fiction—with its deliberate anachronisms, gallows humor, grotesque characters, misappropriations of historical figures and documents, and dei ex machina—created a powerful sense of dislocation, his recent fiction has been surprisingly linear and topical. With his latest novel, however, Reed seems to have struck a winning balance between the old and the new. Juice! successfully combines the sharp thematic focus of later works like Japanese by Spring with the technical daring of Mumbo Jumbo.
The novel tells the story of Paul “Bear” Blessings, an aging African-American cartoonist at KCAK, a television station that once espoused an edgy, leftist agenda but now, after falling under new corporate ownership, seeks to entertain the more socially conservative suburban set. At the behest of his new bosses, Blessings transforms his subversive cartoon character Attitude the Badger into the “less threatening” Koots Badger, “a harmless old curmudgeon who was always threatening individuals and institutions with his cane.” The execs reward him with a raise, a spacious new condo, and a cozy downtown studio.
But Blessings’s private obsession with documenting the mainstream media’s racist depictions of black males, particularly O.J. Simpson, eventually gets the best of him. Bewitched by the never-ending media circus surrounding Simpson’s legal troubles, Blessings gradually returns to drawing militant cartoons. Of course, this leads to a series of heated confrontations with the higher-ups, but, thanks to some bizarre behind-the-scenes machinations, he is kept on the company payroll.
Juice! raises serious questions about the bowdlerization of art and the unique forces that conspire to corrupt African-American artists searching for legitimacy and acceptance. But more importantly, Juice! interrogates readers’ expectations of the well-made literary novel. The chapters, for instance, seem to have been thrown together almost willy-nilly. They jump around wildly in time and subject matter, alternating between acerbic, often cogent disquisitions on the Simpson murder trial and comic descriptions of the narrator’s deteriorating personal and professional life. Out of nowhere, Blessings will sound off on anything from the consumer habits of so-called progressives to the history of graphic art in America.
The book is also padded with drawings, courtroom documents, television transcripts, and quotations from news articles and scholarly journals. With this deluge of information and narratives, this constant shifting from social commentary to outlandish personal drama, Reed somehow manages to construct a wonderfully textured and absorbing work of art. Indeed, it is the sheer range of references and techniques that he marshals to indict the American media and illustrate his characters’ complicity with its racist agenda that make Juice! a strangely fulfilling book. In other words, this novel deserves our attention because it shows one of our nation’s top writers, in prose that is both graceful and witty, expanding the possibilities and pleasures of novelistic form.
Sportonomics
Now here come Tobias Moskowitz and Jon Wertheim to clear up the mystery. Scorecasting is a book in what has become an increasingly familiar genre, a Freakonomics-style investigation into everyday phenomena that we take for granted but can’t explain. The two authors fit the requisite profile: Moskowitz is an economist with an interest in sport; Wertheim is a sports journalist with an interest in numbers; they are old friends. They follow the prescribed method: first take something people think they understand but don’t, then crunch some numbers, strip out the variables, throw in a few one-liners to keep your readers interested and voila! – whatever you are left with is the truth, however improbable it sounds. Sport has always looked like ripe territory for this sort of approach, because there are lots of numbers to crunch and lots of prejudices to explode. But apart from baseball, which has its own well-established sub-genre of statistical myth-busters (known as sabermetricians), the sportonomics books have all been disappointing. Maybe sport makes it too easy: there are so many stats to play with, and so much nonsense is bandied about as though it were true, that it’s tempting to skip the hard work and simply line up the fish in the barrel. Scorecasting doesn’t do that. It is by far the most engaging book of its kind yet published, crisply written, extensively researched and full of surprises. The biggest surprise of all is home advantage.
So what causes it? First, Moskowitz and Wertheim rule out the conventional explanations, starting with the support of the home fans. How do you isolate the effect of the crowd on a team’s performance? They do it by comparing how well home and away players perform when faced with identical tasks, save only for the presence or absence of a hostile audience. Take basketball: when a player is fouled, he (or she) is awarded free throws at the basket from 15 feet. No one is allowed to interfere, apart from the home fans, who can do what they like to put off the opposition. If you’ve ever seen an NBA game in the States you’ll know this often includes shaking rattles and waving balloons from behind the basket. The result? Nothing. The stats show that away players perform just as well as home players from the free-throw line, despite all the barracking. The same applies to goal-kicking in American football, and penalty shoot-outs in our version. The home side has no better chance of winning at penalties than the away team. Home fans often think they can help the ball into the net with their hushed support, or keep it out with their whistling derision. It seems they might as well save their breath.
If it’s not the fans, maybe it’s the travel. Away teams often have to cross long distances (especially in the US), sleep in unfamiliar beds, and deal with all the discomfort of being far from home. This one is easy to disprove. The record of away teams across all sports is just as bad in local derbies, despite the fact that getting to the ground is no more inconvenient than for the home players. Everton’s and Liverpool’s grounds are less than a mile apart – but Everton are still much more likely to beat Liverpool when they don’t have to make the short journey to Anfield. The historical data back this up. Travelling conditions for top athletes have got immeasurably better over time – where once it might have been as slow and difficult for them to get around as for the rest of us, now it tends to be pampered luxury all the way. But their performances away from home have not got better at all. As Moskowitz and Wertheim put it, ‘the home field advantage is almost eerily constant through time.’ You can do what you like to ensure your players do not suffer all the little inconveniences of being on the road – they are still liable to let you down when they arrive. (The one correlation Moskowitz and Wertheim do find between travel and performance is for those sports where away teams are sometimes forced to cram games together on a single road trip, meaning they have a tighter schedule than their opponents. This is true for US college basketball, where away sides are often disadvantaged by having to rush from town to town while the home teams get a day off – and in college basketball home court advantage runs as high as 69 per cent. But here the test is European soccer, where there are no scheduling anomalies, and where home teams win almost as often.)
What about local knowledge? Every ground is slightly different, so perhaps teams take advantage of their familiarity with their home environment. Even football pitches vary: some are wider, some are narrower, some are blowy, some are sheltered, some are rough, some are smooth. The differences are most noticeable in baseball, where some teams play at stadiums that suit hitters, and others at stadiums that suit pitchers (it’s a question of size, shape and atmospherics). Yet even in baseball, Moskowitz and Wertheim find it makes no difference. Teams that play in hitter-friendly stadiums do not outhit their opponents by any greater margin than teams that play in pitcher-friendly stadiums. This despite the fact that managers can pack the team with sluggers, sure that they will play at least half their games in advantageous conditions. Knowing what you need to do well in your own yard doesn’t help you do it any better. Home advantage seems to be entirely outside anyone’s power to control.
It’s not the crowd, it’s not the travel, it’s not the stadiums, it’s not the players or the managers. So what’s left? Well, there are always the referees (or umpires as they are known in most American sports). And that’s who it is – Moskowitz and Wertheim say home advantage is almost entirely down to the officials. Players aren’t put off by the barracking of the home fans, but the umpires are. It makes sense when you think about it – if tens of thousands of semi-hysterical people were scrutinising your performance, you’d want to try to please them if you could, if only subconsciously. The away players have nothing to gain from the home fans – if they do well they’ll get abuse, if they do badly they’ll get mockery. But the officials can make the home crowd happy and then surreptitiously bask in the warm glow. Away players can’t alleviate the pressure of being in a hostile environment. Referees can.
Moskowitz and Wertheim find plenty of evidence to back this up. In football, it turns out that referees consistently award more injury time when home teams are losing, and less when they are winning (on average, four minutes in the first case and two minutes in the second, enough to make a difference in plenty of matches). Home teams get far fewer players sent off, and receive many more free-kicks. Maybe this is down to the fact that the home side simply plays better and the away players are reduced to desperate measures. But Moskowitz and Wertheim find evidence that crowd effects make a real difference. In the German Bundesliga, for instance, where many of the teams used to play in stadiums incorporating running tracks, putting the crowd much further away from the action, the bias referees normally show to the home side was cut in half. In the British, Spanish and Italian leagues, attendance also has a marked effect on the number of red cards shown to the visitors. The bigger the crowd, the more likely the away team are to end up with fewer players on the pitch at the end.
However, the most compelling evidence for referee bias comes from those sports that have introduced technology to check on the decision-making of the officials. In baseball, a system called QuesTec (similar to Hawk-Eye in cricket and tennis) now shows whether a pitch was in the strike zone or not (the area over the home plate between a batter’s armpits and his knees). Moskowitz and Wertheim have looked at a mass of data and discovered that when a pitch is clearly a strike, baseball umpires do not advantage the home hitters. Equally, when a pitch is way outside the strike zone, they call it against the pitcher. But when it’s on the edges, the home team were getting a large percentage of favourable calls. This shows two things. First, given the choice, umpires prefer to please the locals who are breathing down their necks (in many baseball stadiums almost literally). Second, they know what they are doing – they restrict their bias to areas where it won’t be so obvious (in stadiums that have installed QuesTec umpires have started to eliminate their home bias, now that they realise it’s there for all to see). Moskowitz and Wertheim find the same thing in ice hockey and American football, where the introduction of instant replay reviews showed that for close calls, and in tight games, the officials tend to favour the home team by a significant margin (calls against the away side are more likely to be corrected when impartial technology is called in evidence). Tight games are by definition the ones that can turn on one or two key decisions. And it appears that tight games are also the ones in which the officials go out of their way to help the home team. That’s enough for Wertheim and Moskowitz to finger them as almost entirely responsible for the phenomenon of home advantage.
It’s a lovely theory – simple, elegant and in tune with what most of us believe about human nature (and with what many fans have long suspected but never been able to prove about referees). There’s only one problem – it’s not true. I don’t doubt that referee bias has something to do with home advantage, but the idea that it’s the crucial determining factor is absurd. Just think about it – or rather, think twice about it. The first time you’re told it’s the referees you will probably go ‘aha!’, as I did. But the second time you’ll go ‘huh?’ Look at a football game. Yes, the home side does sometimes seem to get the benefit of the doubt from the referee, and yes, injury time does seem to go on for ever when Manchester United are playing at home – the image of Alex Ferguson consulting his watch as United push forward for a winning goal in the 97th minute at Old Trafford is probably the one that defines the Premier League. But why do the home side always seem more likely to score at the end? Why are they the ones pushing forward? Look, really look. It’s not just because the referee is letting them, it’s because something is making them play better. They believe.
At this point the freakonomists will tell me that I’m the one being absurd. The whole point of trusting to the numbers is that we can’t trust our eyes. We think we know what’s really going on only because we have all sorts of cognitive biases that lead us to misread individual situations. The freakonomics approach is designed to rule out what we assume is happening, forcing us to accept that we have been blinded to the truth by our preconceptions. Didn’t Moskowitz and Wertheim rule out all the plausible-seeming alternatives? Well, no they didn’t. They used the numbers to make it look like that was happening. But really they were just expressing their own bias. This is the trouble with the freakonomics approach. It’s not that the numbers misrepresent human nature by treating us all as twitchy little utility maximisers. Doubtless that’s what most of us are most of the time. The problem is that the freakonomists misrepresent the numbers.
Let’s spool back. Moskowitz and Wertheim claim that the performance of players from the free-throw line or the penalty spot shows the crowd doesn’t have an impact on the performance of the home team. But that’s not what it shows at all: it shows that the crowd doesn’t have an impact on individuals. What if home advantage is a team phenomenon? There is plenty of evidence not considered by Moskowitz and Wertheim to suggest that it is. British tennis players have never seemed to gain much advantage playing at Wimbledon, despite the presence of thousands of people willing balls that are in to be called out (I’m talking pre-Hawk-Eye here). Are phlegmatic British line judges somehow impervious to these pressures in a way that football referees are not? It’s not just us Brits. No Frenchman has won the French Open since 1983; no Australian has won the Australian Open since 1976. Where’s the home advantage? One explanation might be that playing at home really makes a difference only when you’re part of a team. It’s a collective experience, in which case it dissipates for isolated individuals (including the individuals standing at the free-throw line in a basketball game or at the penalty spot in a football match). Somehow, playing at home breeds a sense of solidarity, or what used to be called team spirit, which means that players have more confidence in each other and work better as a unit. I’m not saying that’s definitely what happens. But Moskowitz and Wertheim haven’t proved that it doesn’t.
The key figure that they don’t really discuss is the disparity between home advantage in baseball and football. Baseball has a relatively low home advantage ratio – the lowest for all major sports – at around 54 per cent for the major leagues. This is a huge difference from the 63-67 per cent that holds for the big European soccer leagues. What explains it? Moskowitz and Wertheim spend a lot of time describing how the bias of baseball umpires can account for almost all the home advantage in that sport – if it sways around 3 per cent of games (and they give good reasons for thinking that it does), then that’s practically the whole of it. But what about the extra 10 per cent in football? Their answer is that football is a sport where the referee’s decisions count for more. But they provide no statistics to support this. In fact, they read it backwards: since they are committed to their theory that referee bias accounts for home advantage, and since home advantage is much greater in football, QED referees must have more influence on the games. So who’s suffering from cognitive bias now?
What’s striking about Scorecasting is that there are numbers that could prove Moskowitz and Wertheim’s thesis, but they don’t provide them. Take the German case: if the presence of a running track cuts referee bias in half then it also ought to have cut the home advantage of the teams playing at those stadiums in half. Did it? They don’t say, but somehow I doubt it. Similarly, it should be possible to provide some numbers to decide the question of how much difference refereeing errors make to the outcome of football matches. Moskowitz and Wertheim don’t even try (all they tell us is when a team gets a player sent off, it is considerably more likely to lose – no kidding!). So I’ll have a stab, though I’m only guessing. Let’s say the mistakes of football referees favour the home side by a ratio of 60:40 (corresponding with the basic home advantage ratio). It also seems reasonable to believe that the mistakes of referees decide perhaps 20 per cent of all football matches. But that would still only give a home win advantage of 4 per cent. To get to 20 per cent it would either have to be the case that every refereeing error favoured the home side, or that every football game was decided by a refereeing error. That’s absurd. I am also prepared to believe that the extra 2 per cent of home advantage in Spain, and 4 per cent in Italy, is down to more suggestible referees (though whether it’s the crowds that are influencing them or something more sinister is open to question). But whichever way you spin it, it seems that the bulk of home advantage in football is still unexplained by refereeing bias.
So here’s an alternative explanation: home advantage is lower for baseball because it’s less of a team sport. It’s primarily a series of individual encounters between batters and pitchers. It’s more like tennis than like football. Playing at home makes the biggest difference to passing sports, where the players have to rely on each other. (There is some passing in baseball, from fielder to fielder, but much less than in football or other sports where home advantage is very pronounced, like basketball and ice hockey.) Baseball is also a more disjointed sport (again like tennis): it consists of lots of discrete plays. Team spo
rts where the action flows are the ones in which playing at home really counts. Why? I’m not sure. But Moskowitz and Wertheim have not ruled it out.
I can’t prove my theory, but I can defend it. It chimes with what you can see happening in any team sport – the away players don’t quite believe in themselves in the way the home players do. This is especially true near the end of a close game between two otherwise evenly matched teams, when the home side will usually be the one pressing for a winner. Moskowitz and Wertheim say that’s because the referee is allowing it to happen: what we think is a quality belonging to the players is actually a quality we have misattributed to them because of the indulgence of the officials. But that’s not really convincing – not only does it not tally with the evidence of our own eyes (the home team attacks even during the periods when the referee has no influence on the game) but it doesn’t fit with another claim they make in Scorecasting. As well as identifying a bias in favour of the home side, they also show that officials prefer to avoid making decisions that might make them stand out, especially near the end of a game. This is a widespread phenomenon, and it applies to football as much as any other sport. As Moskowitz and Wertheim report, having studied 15 years of data from the Premier League, La Liga and Serie A: ‘Fouls, offsides and free kicks diminish significantly as close matches draw to a close.’ This is the ‘omission’ bias, and we all tend to suffer from it – we prefer to let bad things happen than to take a chance on doing the right thing and risk carrying the can. If a referee intervenes in a game near the end, it looks like he’s deciding the outcome. That’s going to make some people mad.
Moskowitz and Wertheim describe a classic sporting example of what can happen when an official tries to overcome his or her omission bias. At the 2009 US Open a brave/foolhardy tennis line judge called a foot-fault against Serena Williams at the climax of her semi-final against Kim Clijsters. Subsequent replays showed the call was correct. But it provoked outrage. Line judges rarely call foot-faults, since they don’t want to look conspicuous. What was this one doing interposing herself at such a crucial moment in the match and helping to decide the outcome? Just doing her job? Come on – she was making a spectacle of herself. After she had been foot-faulted, Williams turned on the official and screamed at her: ‘You better be fucking right! You don’t fucking know me! … If I could, I would take this fucking ball and shove it down your fucking throat!’ This outburst meant Williams was docked a point, which cost her the match. The crowd went crazy. John McEnroe commentating on television, agreed: ‘You can’t call that there. Not at that point in the match.’ So it turns out it didn’t matter that the line judge was fucking right; she was still run out of town.
As Moskowitz and Wertheim show, most officials have internalised these sorts of lesson. They don’t like to interpose themselves at crucial moments, when people can say: it was the goddam ump! They don’t even like to make calls at any point in a game when their decision will stand out. So, for instance, in baseball, when an umpire has made three consecutive calls against the pitcher, meaning one more ‘ball’ (a pitch called outside the strike-zone) will give the batter a free walk to first base, he usually shies away from making the call. Better to call a strike, so it doesn’t look like the umpire has dominated that little period of play. This has important implications. It’s a truism of baseball coaching that when hitters are at 3-0 (three balls, no strikes) they shouldn’t swing at the next pitch. Don’t waste a dominant position. Make the pitcher, who is under all the pressure, get it over the plate. But in fact the umpire, who’s really the one under pressure, will probably see the ball as going over the plate regardless of whether it is or not. So the truism is false – you’re better off swinging. This lesson can be applied to many areas of life. Say you’re going to a job interview. You know you’re the outstanding candidate, so you decide to play it safe. But if you really are the outstanding candidate, the umpires are unlikely to want to strike you out on the basis of a single interview. So you might as well swing for the fences …
Miles Davis: selections from the fourth blindfold test (Down Beat, 1968)
Four years ago, the last time Miles Davis was blindfold-tested, I remarked that he was “unusually selective in his listening habits.” The only record that drew a favorable reaction was one by Stan Getz and Joao Gilberto, which brought a five-star rave. Everything else was put down in varying degrees: Les McCann, Rod Levitt, Sonny Rollins, Eric Dolphy, Cecil Taylor; even his early favorite Clark Terry and his idol Duke Ellington.
Looking back at earlier interviews with Miles, I am reminded that he was not always such a tough sale. In his first test (September 21, 1955), he gave four stars to Clifford Brown, four to a Metronome All-Stars track, and five to a record featuring Louis Armstrong, Bobby Hackett, and Jack Teagarden. Ellington elicited a twenty-five-star rating – or at least, the wish that there were such a rating. (He now abstains from using the rating system.)
Recently, visiting Miles in his Hollywood hotel suite, I found strewn around the room records or tape cartridges by James Brown, Dionne Warwick, Tony Bennett, the Byrds, Aretha Franklin, and the Fifth Dimension. Not a single jazz instrumental. More about this in the next installment. Meanwhile, here is the first half of a two-part test…
| 3. Archie Shepp The Funeral (Archie Shepp in Europe, Delmark, recorded 1963) Don Cherry, cornet; John Tchicai, alto saxophone; Shepp, tenor saxophone. |
You’re putting me on with that! . . . I know who it is – Ornette, fucking up the trumpet and the alto. I don’t understand that jive at all. The guy has nice rhythm on saxophone.
People are so gullible – they go for that – they go for something they don’t know about.
Feather: Why do you think they go for it?
Davis: Because they feel it’s not hip not to go for it. But if something sounds terrible, man, a person should have enough respect for his own mind to say it doesn’t sound good. It doesn’t to me, and I’m not going to listen to it. No matter how long you listen to it, it doesn’t sound any good.
Anyone can tell that guy’s not a trumpet player – it’s just notes that come out, and every note he plays, he looks serious about it, and people will go for it – especially white people. They go for anything. They want to be hipper than any other race, and they go for anything ridiculous like that.
Feather: Actually, you got that one wrong – it wasn’t Ornette. It was an Archie Shepp date with John Tchicai on alto and Don Cherry on trumpet.
Davis: Well, whoever it is, it sounds the same – Ornette sounds the same way. That’s where Archie and them got that shit from; there sure ain’t nothing there.
| 4. Fifth Dimension Prologue, the Magic Garden (The Magic Garden, Soul City). Jim Webb, composer, arranger. |
That record is planned, you know. It’s like when I do things, it’s planned and you lead into other things. It makes sense. It has different sounds in the voicing, and they’re using the stereo – they can sure use stereo today, coming out from different sides and different people making statements and things like that. That’s the way you should record!
Yeah, that’s a nice record; it sounds nice. I liked the composition and the arrangement. It’s Jim Webb and the Fifth Dimension. It could be a little smoother – they push it too hard for the singers. You don’t have to push that hard. When you push, you get a raggedy edge, and an edge gives another vibration.
I liked the instrumental introduction too. We did things like that on Porgy and Bess – just played parts of things.
I told Diahann Carroll about an idea I had for her to record, based on things like that. There are certain tunes – parts of tunes – that you like, and you have to go through all that other shit to get to that part – but she can just sing that part. She could sing it in any kind of musical form – eighteenth century, today’s beat, and she can say the statement over and make the background change the mood and change the time. They could also use her as an instrument; instead of the strings under her, she could be in the strings, and have her coming out from each side of the stereo. She told me to set it up for her, and I was trying to do it for her.
Jimmy Webb would be great for her. I think Wayne could do it for her, too; but I told her to get a guy like Mel to put the story together.
Feather: Which Mel?
Davis: Mel Torme. And you could have the music in between, to change the mood to whatever mood she wanted to sing in. She was interested and insisted that I produce it, but I don’t want to get involved in that end of it.
| 2. Sun Ra Brainville (Sun Song, Delmark, recorded in 1956) Dave Young, trumpet; Sun Ra, composer. |
That's gotta come from Europe. We wouldn't play no shit like that. It's so sad. It sounds funny to me. Sounds like a 1935 arrangement by Raymond Scott. They must be joking – the Florida A. & M. band sounds better than that. They should record them, rather than that shit. They've got more spirit than that. That ain't nothing.
Why put that on record? What does that do? You mean there’s somebody around here that feels like that? Even the white people don’t feel that sad.
Feather: Do you think that’s a white group?
Davis: The trumpet player didn’t sound white. . . . I don’t know, man. You know, there’s a little thing that trumpet players play to make a jazz sound, that if you don’t have your own sound, you can hear an adopted jazz sound, which is a drag, especially in the mute. I mean you can tell when a guy’s got his own thing.
People should have good friends to tell them. “Man, that ain’t it, so don’t play trumpet.” you know what I mean? Or, “Don’t play drums, ‘cause you don’t have anything.” I’d rather have that said to me than to go on playing trumpet when it doesn’t sound like I want it to sound. I know he doesn’t want it to sound like that, so he should work at it, or play another instrument – a lower instrument.
When an arrangement’s tight like that, you have to play every chord, because the background parts when they record, like they play them single, instead of making it smooth – and it’s hard to play like that. You have to play each chord, then play the other chords or you never connect anything, and in between it’s just blank.
| 3. Don Ellis Alone (Electric Bath, Columbia) Ellis, trumpet; Hank Levy, composer. |
Who’s that supposed to be? It’s too straight, man. You know, You’d be surprised, this trumpet player probably can play, he sounds all right, but with a strong rhythm like that – if you have a straight rhythm like that, the band has to play against the rhythm, because the rhythm is never gonna change, and that’s very hard to do. The best way to do that is for the rhythm to play real soft.
You don’t need a trumpet in something like that. It was just one of those major, minor, major. . . .
It’s a kind of mood tune. I would play it slower and have the band way down, so they could have got some kind of feeling into it. You could tell they don’t feel like playing this. Somebody was impressed with 5/4 time, but what difference does that make? What’s so great about a whole number in 5/4? In our group we change the beat around and do all kind of things with time, but not just to say, “Look at me, I’m playing 5/4!” There’s nothing there, but I guess the critics will have something to write about.
Feather: It was Don Ellis. Have you ever heard him?
Davis: Yeah, I heard him. He’s no soloist. I mean, he’s a nice guy and all that, but to me he’s just another white trumpet player. He can’t play in a chord, can’t play with any feeling; that’s the reason I guess they use all that time shit.
Anybody can make a record and try to do something ne
w to sell; but to me a record is more than something new, and I don’t care how much it sells. You have to capture some feeling – you can’t just play like a fucking machine. You can’t even turn on with any kind of dope and get any feeling to play if you don’t have it in your heart. No matter what you do, it won’t make you play any better. You are what you are, no matter what you do. I can be loud and no good, soft and no good, in 7/8 and no good. You can be black and no good, white and no good. . . . A guy like Bobby Hackett plays what he plays with feeling, and you can put him into any kind of thing and he’ll do it.
| 4. Al Hirt Goin’ to Chicago Blues (Live at Carnegie Hall, RCA). Hirt, trumpet. |
It’s Al Hirt. I think he’s a very good trumpet player. For anyone that feels that way, I guess he hits them. He’s a good trumpet player, but that’s some corny-ass shit he plays here.
They want him to be fat and white and funny and talented, but he ain’t. They want something that looks good on television; fat, with a beard, and jovial and jolly. He’s like a white Uncle Tom. And he’s a nice guy; it’s a drag. You know, white folks made Negroes tom a long time ago by giving them money. To do this in front of some white people, to play you to have that kind of personality, like him, it’s tomming. I can’t see why a guy like Al Hirt . . . I guess if he was thin he wouldn’t do it.
Harry James is a good trumpet player, and he never did tom or no shit like that. Harry had some feeling.
For a guy to shake his unattractive body and think somebody thinks it’s funny – it ain’t funny, it’s disgusting. He can’t entertain me like that; he can entertain some corny ofays, but all the colored folks I know would say, “Oh, fuck! I don’t want to hear that!”
Select Rich Kroneiss reviews from Terminal Boredom #28, Winter 2010
Fergus & Geronimo "Never Satisfied" 7"
Precious indie-slash-garage rock from the drummer of Wax Museums and a Teenage Cool Kid. Teaser single for their upcoming full length on Hardly Art. Congrats guys, you’ve made the big leagues somehow. A-Side is quirky Anglo-style pop that Cheap Time/Novak does better. B-Side is a wimpy jangle-pop number. Sounds generic to me, but there must be a lot of girls buying their records or something, because they’re getting a heaping helping of hype these days. Pitchfork approves, I imagine. Gack. Give me Wiccans or give me death, Denton!(RK)
(Hardly Art // www.hardlyart.com)
Liquor Store “Free Pizza” 7”
The much-anticipated debut from Jersey no-counts Liquor Store. What a novel idea…dumbasses singing about pizza that actually are from Jersey, I'd say "Free Pizza" is taking the piss out of some West Coast poseurs if I thought these drunks really put that much thought into this shit. Absolutely ridiculous from the relentlessly nasal vox and na-na-na-ing to the Chuck Berry licks and dumbass lyrics. Pissing all over your budget party pie. Comes with an actual coupon for a free personal pizza from Sarim's family's joint. B-Side is "Trash Sandwich (Parts 2 & 3)" which is East Coast style no-fi punk with blazing guitar licks which I'm assuming are of the Name Brand variety. Pretty fucking anthemic and reminds me a bit of the raw VCR demos from way back when. East Coast is the best coast, dummies. Scum stats: 500 pressed. That's a lot of free pizzas.(RK)
(Almost Ready Records // www.almostreadyrecords.com)
The Mantles “Pink Information” 12” EP
Let’s just get this out of the way, again: Mexican Summer blows as a label, this 12” (and all of their releases) is far too expensive to the point where I’m going to call them price gougers. The Mantles, good fellas that they are, sold their band copies at the nice price and should be commended for their actions (as did The Young). I just hope good bands stop releasing shit on this label altogether and put an end to this problem, and let Mexican Summer fade into the bottom-feeding hipster label they truly are. Okay, enough about that shit. The Mantles LP on Siltbreeze was a dream and I fully backed at least half of the cuts on it, even being a non-pop oriented guy I had to respect their moves. I love this 12” though, as the band gets right to the point. “Cascades” is a jaunty breeze of fresh New Zealand airy-pop and “Situations” is a brief fractured moment in (Nineties guitar-pop) time that mate perfectly together. “Lily Never Marries” and “Summer Read” (which sounds just slightly like Thunders on the chorus in a bizarre twist) close Side A and assure me they’re the only modern day band that deserves a Clean comparison. They’re that scrappy and excitingly poppy. The side-long “Waiting Out The Storm” is the real gem here though, an extended indie-guitar-rock sprawl that dances with the ghosts of the VU (who aren’t dead anyway, I know) in a loft somewhere with opaque sunlight warming the window panes. So good it passes by in what seems like seconds. I like that The Mantles also don’t really sound all that “West Coast” to me somewhow – they seem out of place in way, they could be Australian or from New York or Phoenix or Miami. I dig that. In short, I’m into this more than their LP, but I have a short attention span anyway. Fuck you Mexican Summer. Long live The Mantles.(RK)
(Mexican Summer // www.dicks.com)
Personal & The Pizzas "Raw Pie" LP
Singles compilation LP from the cash cow that is Personal & The Pizzas. Label spew sez these versions are all "mastered" or "re-mastered" or whatever from the singles/splits/cassettes/8-tracks, plus "studio" versions of two already released cuts. Does pizza-punk really need to be mastered? Or recorded in a studio for that matter? I'll fully admit I enjoy more than a few of these songs, but I've also never seen this schtick live, which I can imagine might dull the experience a little after the first guffaw. But one can't help but like stupid Stooges and Ramones parodies/tributes done as well "I Can Reed", "Tearjerker", "Brass Knuckles" or "I Don't Wanna Be..". I'm not going to lie about enjoying something this intentionally schticky and well, stupid. It's the same conceit that allows one to enjoy The Spits or The Mummies when you think about it. Nothing wrong with that. The disturbing thing about this release is that there are 500+ people who are willing to buy the same shit not just once, but up to four different times. It's silly to complain about it, but doesn't this sort of shenanigans devalue the music more than a bit? It just makes it all seem so disposable. And maybe it is. I guess the New Bomb Turks or Billy Childish followed the same template to an extent – release a shitload of singles, then comp them all somehwere along the line or slip them onto full-lengths or whatever. But it didn't seem so tossed off in those cases. I don't blame Personal and his boys for this at all, and I'm sure there's no conspiracy here, but just in general, I think we all need to think about this shit a little more. How am I supposed to care about some of this crap? It's more than a little insulting if I think about it for too long. Best thing I learned from this LP = Personal smokes Newports, a man of impeccable taste. Worst thing about this record = I hate to say the words "vinyl glut", but I'm just sayin…also, I love Ben Lyon's work as a whole, but this thing would've looked sweet with the art from the Raw Pie tape blown up to LP size. Scum stats: I'm not playing along with this one.(RK)
(1234 Go! // www.1234gorecords.com)
Personal & The Pizzas "I Want You" 7"
Personal & The Pies soldier on regardless of all negative pizza-rock novelty band stereotypes thrown at them. Hey, these guys are from Jersey, they're used to having garbage thrown at them, right? Hey-yo! "I Want You" is slowdance love songing a la "Swallow My Pride". B-Side has two, a cretinous lo-fi stomp about not trusting "Party Boys" with a less cheezed-out vocal than normal and someone pressing some random keys on an organ for a solo-oh-oh, and the unlisted "I Don't Wanna Think About It", another heavily emotional semi-acoustic handclapper with a watery yacht-guitar solo. Par for the mini-golf course here, except there are no songs actually about pizza?!(RK)
(Trouble In Mind // www.troubleinmindrecs.com)
Tyler Jon Tyler “Separate Issue” 7”
Chicago trio’s second single of indie-pop styled garage, again on a Chicago label. One of the those bands I think people in their hometown love a lot more than anyone outside of town is going to. We like to call them “local heroes”. It happens. Having some familial relations to The Ponys, whom they also share some sonic similarity to, both tracks are crisp and clean mid-tempo indie-rock with firm female vocals and just the slightest twang to the guitar. Pleasant and well played, but I don’t hear anything to make them stand out from the dozens of other outfits doing the same thing.(RK)
(Rococo Records // www.rococorecords.com)
Tyvek “Nothing Fits” LP
I didn’t mind Tyvek’s first LP at all. It was good. I would have liked for it to have been great, but
it just wasn’t in the cards – the band just didn’t strike until the iron was a little less than hot, their seeming lack of new material at the time had many thinking they were bored and of course the artwork (which was funny in its own way) had the record nerd cognoscenti scrambling to their keyboards to make Primus jokes. In the end, it was a good record, a little plain, but good. After another tape-to-vinyl release got everyone pissed about sound quality and other crap again, Tyvek snuck out there and recorded ‘Nothing Fits’, and it sits as the frontrunner for record of the year right now. A lot of people would say this is the record Tyvek should have made for their first LP – which is true if you want to talk about the record in general just having a massive impact – but also false, as the Tyvek that made that first LP and all that came before certainly didn’t seem confident enough to make a record this forcefully punk. All the smarts are there, and I still think they retain their shambly DIY approach in a way, but the guitar attack on this thing is stunning coming from a band we’re used to belting out scrappy and trebly songs that were sort of…nerdy, I guess. This thing just bares its teeth, sometimes in a grin, but it’s still showing off those fangs. “4312” opens as a rip-roaring garage cut, surprisingly traditional, then they do a double jab combination with the stuttering “Potato” and “Animal”, and you start to realize the guitars are going to be staying this loud and chunky for the whole record – in fact, whoever recorded this did a great job in welding all the instruments together for a monstrous and primitive thud, yet still giving them some separation. They do a new version of “Future Junk” that is tough as nails, or as tough as a guy that looks like Kevin Boyer can sound. Fantastic and this begins a three song stretch which convinced me I was truly listening to a great record the first few spins. I’d keep putting the needle back to the beginning of “Future Junk”, through the pounding anger of “Nothing Fits” into the DIY-punker of “Outer Limits” and it’s excursions into future rock. And speaking of DIY, tell me these guitars don’t sound like the fucking Swell Maps, loud . Side 2 continues strong, with “Underwater” being a choppy example of “vintage Tyvek”, and their playful continuation in “Underwater To”, another strong candidate for best song on the LP, which turns the guitars down a little for some dreamy and strummy and gorgeously off-key pop. Then they rattle off three quick punkers (“Pricks In A Car” is particularly humorous and expletive-laden, maybe a sequel to “Honda”?) and they close with the confidently aggro anthem of “Blocks” which is another of Boyer’s vague rants against or into the future that they break down into some wall of guitar damage that just exudes natural force. A great idea to end on such a powerful song. His shouts of “Fuck the bullshit!” are exactly what this band is doing. No bullshit. A band out there taking punk rock to the next stage. Simple. Brilliant. A band evolving, changing their sound quite a bit and sounding magnificent doing so. Something not many bands are capable of doing, making it that much more impressive.(RK)
(In the Red Records // www.intheredrecords.com)
"My Manticore"
When I was in my midtwenties, my apartment acquired a stuffed Canada goose, mounted in full flight. Although this was around the time when taxidermy was becoming obligatory for a certain breed of sepia-toned downtown restaurant, there was nothing ironic about ours, which my then boyfriend had shot himself on the Eastern Shore of Maryland. The less said about his hunting proclivities the better—and I’m sure you could say all sorts of obvious things that were later borne out—but I liked that the goose had a provenance, which is a true urban rarity.
We named him Manticore, after the Robertson Davies novel (he was, after all, Canadian) and generally assumed he would be a whimsical addition to the household. How wrong we were. Manticore, it soon turned out, was a dreary and oppressive presence. Somehow, he became indelibly endowed, in our minds, with a humorless earnestness. It started as a joke but quickly took on a life of its own. We imagined him policing our conversations, interjecting superior opinions, and staring down judgmentally with his glassy eyes. Manticore, we somehow sensed, had strong and implacable opinions on matters like universal healthcare and, possibly, 9/11 conspiracies. He disapproved of levity. He would have been heavily involved in experimental theater, if he hadn’t been a stuffed goose. I grew to hate Manticore.
Initially, I’d thought Manticore would be an integral part of decorating schemes, gamely donning scarves and garlands as the season dictated. When I knew him better, this was out of the question—say what one will about the goose, he had a certain dignity. We might strip him of life, we might force him into unwilling cohabitation, but somehow he would maintain the autonomy of the wild.
When the relationship ended, Manticore took up residence in my former boyfriend’s new bachelor pad, where—since it was a studio—he loomed large. I took a certain petty pleasure in imagining the chilling effect his self-righteousness would exact on any romantic prospects. Or perhaps he’d find another woman more to his liking. Manticore, I sensed, had disapproved of me.
I had put Manticore firmly out of my mind when a certain incident threw us back into contact. I say a “certain incident” as if I wasn’t the actor, but in fact it was a burglary, perpetrated by me. Manticore, you see, had not been the sole animal in our menage. Yes, we’d had two cats which I readily surrendered to my ex, but I refer instead to the inanimate kind: my contribution had been a small brass whale, some four inches from head to tail, which my grandfather had given me some years prior. Gifts from my grandfather, an inveterate thrift-shopper, were not especially uncommon. Nor for that matter were brass animals. I’d given my boyfriend the whale casually and not thought much about it. After the breakup, however, the whale became an obsession. I saw its absence everywhere. It took on dramatic—perhaps tragic—significance. That it should reside, as it were, in enemy territory seemed increasingly unbearable.
And so I stole it. I knew for a fact that he was casual about locking his door—in fact, he left it unlocked so a new girlfriend could feed the cats while he was on the Eastern Shore—and it was the work of a moment to bluff my way into the building on a cat-related pretext. The whale was not hard to find—as I say, it was a small apartment—it was sitting on a bookshelf over the bed. I snatched it and dropped it into my bag. And it was then that my eye alit on Manticore, mounted between the apartment’s two large windows, wings spread majestically. And around his neck was a cheap plastic lei. As I left the apartment, I didn’t know whether the heaviness I felt was just the solid weight of that little brass whale.
Hans Ulrich Obrist in conversation with Julian Assange
HUO: Do you have dreams for the future?
JA: Yes, many. I’ll tell you about one, which is interesting. Orwell’s dictum, “He who controls the present controls the past, and he who controls the past controls the future,” was never truer than it is now. With digital archives, with these digital repositories of our intellectual record, control over the present allows one to perform an absolutely untraceable removal of the past. More than ever before, the past can be made to completely, utterly, and irrevocably disappear in an undetectable way. Orwell’s dictum came about as result of what happened in 1953 to the Great Soviet Encyclopedia. That year, Stalin died and Beria fell out of favor. The Great Soviet Encyclopedia had a page and a half on Beria from before he fell out of favor, and it was decided that the positive description of Beria had to go. So, an addendum page was made and sent to all registered holders of this encyclopedia with instructions specifying that the previous page should be pasted over with the new page, which was an expanded section on the Bering Straight. However, users of the encyclopedia would later see that the page had been pasted over or ripped out—everyone became aware of the replacement or omission, and so we know about it today. That’s what Orwell was getting at. In 2008, one of the richest men in the UK, Nadhmi Auchi—an Iraqi who grew rich under one of Saddam Husain’s oil ministries and left to settle in the UK in the early 1980s—engaged in a series of libel threats against newspapers and blogs. He had been convicted of corruption in France in 2003 by the then magistrate Eva Joly in relation to the Elf Aquitaine scandal.
HUO: She was the investigating judge. I remember reading about it when living in France at the time. It was in the daily news every day.
JA: Right. So Nadhmi Auchi has interests all over the world. His Luxembourg holding company holds over 200 companies. He has companies under his wife’s name in Panama, interests in Lebanon and the Iraqi telecommunications market, and alleged involvement in the Italian arms trade. He also had a $2 billion investment around Chicago. He was also the principle financier of a man called Tony Rezko, who was one of Obama’s most important fundraisers, for his various pre-presidential campaigns, such as for the Senate. Rezko was also a fundraiser for Rob Blagojevich, the now disgraced Governor of Illinois. Rezko ended up being convicted of corruption in 2008. But in 2008, Barack Obama was involved in a run against Hillary for the presidential nomination, so the media turned their attention to Barack Obama’s fundraisers. And so attention was turned to Tony Rezko, who had been involved in a house purchase for Barack Obama. And attention was then turned to where some of the money for this house purchase might have come from, and attention was then turned to Nadhmi Auchi, who at that time had given Tony Rezko $3.5 million in violation of court conditions. Auchi then instructed Carter-Ruck, a libel firm in the UK, to go after stories mentioning aspects of his 2003 corruption conviction in France. And those stories started to be removed, everywhere.
HUO: So they were literally erased from the digital archive?
JA: Yes. The Guardian pulled three of the stories. The Telegraph pulled one. And there are a number of others. If you go to the former URLs of those stories you get a “page not found.” It does not say that it was removed as the result of a legal threat. As far as we can tell, the story not only ceased to exist, but ceased to have ever have existed. Parts of our intellectual record are disappearing in such a way that we cannot even tell that they have ever existed.
HUO: Which is very different from books, or newspapers, when some copies always survive.
JA: Right. It’s very different from newspapers, and it’s very different from the Great Soviet Encyclopedia. The current situation is much, much worse than that. So what is to be done? I want to make sure that WikiLeaks is incorruptible in that manner. We have never unpublished something that we have published. And it’s all very well for me to say that, but how can the public be assured? They can’t. There are some things that we have traditionally done, such as providing cryptographic hashes of the files that we have released, allowing for a partial check if you have a copy of a specific list of cryptographic hashes. But that’s not good enough. And we’re an organization whose content is under constant attack. We have had over one hundred serious legal threats, and many intelligence and other actions against us. But this problem, and its solution, is also the solution to another problem, which is: How can we globally, consistently name a part of our intellectual history in such a way that we can accurately converse about it? And by “converse” I don’t mean a conversation like we’re having now, but rather one that takes place through history and across space. For example, if I start talking about the First Amendment, you know what I mean, within this current context of our conversation. I mean the First Amendment of the United States. But what does that mean? It’s simply an abstraction of something. But what if the First Amendment was only in digital form, and someone like Nadhmi Auchi made an attack on that piece of text and made it disappear forever, or replaced it with another one? Well, we know the First Amendment is spread everywhere, so it’s easily checkable. If we are confused in our conversation and unsure of what we’re talking about, or we really want to get down to the details, it’s in so many places that if I find a copy, it’s going to be the same as the copy you find. But this is because it’s a short and very ancient and very popular document. In the cases of these Nadhmi Auchi stories, there were eight that were removed, but actually this removal of material as a result of political or legal threats, it’s happening everywhere. This is just the tip of the iceberg. And there are other forms of removal that are less intentional but more pernicious, which can be a simple matter of companies going under along with the digital archives they possess. So we need a way of consistently and accurately naming every piece of human knowledge, in such a way that their name arises out of the knowledge itself, out of its textual, visual, or aural representation, where the name is inextricably coupled to what it actually is. If we have that name, and if we use that name to refer to some information, and someone tries to change the contents, then it is either impossible or completely detectable by anyone using the name…
Franzen's Ugly Americans Abroad

Jonathan Franzen and Peter Stamm
I’m English and live in Italy. During March, within two or three days of each other, I received: from The New York Review, four novels by the Swiss author Peter Stamm; from the Italian newspaper, Il Sole 24 Ore, Jonathan Franzen’s Freedom, in English and Italian; and from a New York publisher, a first novel, Funeral for a Dog, by the young German writer Thomas Pletzinger. The last was accompanied by some promotional puff that begins: “Pletzinger is German, but you wouldn’t know it from his debut, which is both wise and worldly.”
What a wonderful insight this careless moment of blurb-talk gives us into the contemporary American mindset! We want something worldly, but if it seems too German, or perhaps just too foreign, we become wary. As my mailbag indicates, the literary community is very much an international phenomenon, but not, it would seem, a level playing field. To make it in America Pletzinger must shed his German-ness as if he were an immigrant with an embarrassing accent.
Peter Stamm, as I discuss in my review of his Seven Years, which will run in a forthcoming issue of The New York Review, rises to this challenge with great ingenuity. He writes in the leanest prose imaginable, telling stories about phobic characters in love with routine, in need of protection, but simultaneously anxious that life might be passing them by; they yearn for life and are afraid of it, and the more they yearn the more they are afraid. Stamm’s genius is to align his spare prose with the psychology of people who fear richness and density; that way he creates a style that’s both ‘literary’ and absolutely translatable:
Andreas loved the empty mornings when he would stand by the window with a cup of coffee in one hand and a cigarette in the other, and stare down at the small, tidy courtyard, and think about nothing except what was there in front of him: a small rectangular bed in the middle of the courtyard, planted with ivy with a tree in it, that put out a few thin branches, pruned to fit the small space that was available.
If you didn’t know Stamm was Swiss, nothing in the English translation would betray this blemish. Certainly he never tells you anything about Switzerland, or the other countries where his books are set. Whenever one of his main characters is asked, while abroad, about his or her home country, the wry Stamm has them shrug and answer that they don’t really have anything to say.
Franzen is the opposite; he could hardly be more loudly American, and to come to him right after Stamm is to see how different are the roads to celebrity for the Swiss author and the American. While Stamm’s characters come free, or bereft, of any social or political context, Franzen’s often seem barely distinguishable from a dense background cluttered with product names, detailed history and geography, linguistic tics, dress habits, and so on, all described with a mixture of irony and disdain, an assumption of superiority and distance, that I immediately found myself uncomfortable with.
Lists abound: to describe the meanness of the protagonist, Patty’s grandparents, we are given a list of the “insulting gifts” they bring at Christmas:
Joyce famously one year received two much used dish towels. Ray typically got one of those big art books from the Barnes & Noble bargain table, sometimes with a $3.99 sticker still on it. The kids got little pieces of plastic Asian-made crap: tiny travel alarm clocks that didn’t work, coin purses stamped with the name of a New Jersey insurance agency, frightening crude Chinese finger puppets, assorted swizzle sticks.
Every character trait, every room, every neighborhood, is good for a list, as if Franzen himself were eager to overwhelm us with gifts of dubious taste:
By summer’s end, Blake had nearly finished work on the great-room and was outfitting it with such Blakean gear as PlayStation, Foosball, a refrigerated beer keg, a large-screen TV, an air-hockey table, a stained-glass Vikings chandelier, and mechanized recliners.
Often it feels like the characters only exist as an alibi for what is really a journalistic and encyclopedic endeavor to list everything American. Where it’s not objects it’s behavior patterns:
In the days after 9/11, everything suddenly seemed extremely stupid to Joey. It was stupid that a “Vigil of Concern” was held for no conceivable practical reason, it was stupid that people kept watching the same disaster footage over and over, it was stupid that the Chi Phi boys hung a banner of “support” from their house, it was stupid that the football game against Penn State was canceled, it was stupid that so many kids left Grounds to be with their families (and it was stupid that everybody at Virginia said “Grounds” instead of “campus”).
It’s interesting that in this passage the Italian translator has to leave words like “football” (as opposed to soccer), then “Grounds,” and “campus,” in English. This alerts us to a larger problem with translating Franzen; these are not just lists of American things and things American people do, but also—and crucially—of the very words Americans use. Italian has no word for Foosball, nor does it have either the object or the denomination “mechanized recliners,” so that the translator is obliged to explain (and the reader still won’t be able to picture this aberration in all its ugliness).
For the American reader there is the pleasure of recognizing the interiors Franzen so meticulously describes. Not so for the Italian, or German, or Frenchman, who simply struggles through lists of alien bric-a-brac. We might say that if the Swiss Stamm, to attract an international public, has been obliged to write about everyman for everyone everywhere, Franzen, thanks to the size of America’s internal market, but also to the huge pull the country exercises on the world’s imagination, can write about Americans for Americans (which is no doubt as it should be) and nevertheless expect to be read worldwide.
©Peter Menzel/www.menzelphoto.com
Shannon Runyon, 17, with all her belongings in the front yard of her house, Des Moines, Iowa, 1999
Aside from the recognition factor—this is America—are there other pleasures to be had from Franzen, pleasures available to the foreigner reading in translation? I knew before opening it, of course, that Freedom was “an important novel” if only because The Guardian had dedicated to it an article on its homepage (on which my browser opens). Even before he had read the book, the Guardian writer remarked that Franzen was probably the only novelist alive able to revive our belief in the literary novel. Traveling in Holland the week the English edition was published, I saw that Amsterdam’s main international bookshop had dedicated their entire window to it.
At a loss to understand this enthusiasm (I found the novel hard going), I checked out the New York Times Book Review where Sam Tanenhaus canonizes the novel in his first sentence; it is “a masterpiece of American fiction.” Interesting here is the word “American.” To be a masterpiece of American fiction is to have hit the top. “A masterpiece of Swiss fiction” does not have the same ring, and if, say, a work by Pamuk is declared a masterpiece it will not be “a masterpiece of Turkish fiction.” Tanenhaus then quickly explains Franzen’s achievement, which is to gather up “every fresh datum of our shared millennial life.” He goes on:
Franze
n knows that college freshmen are today called “first years,” like tender shoots in an overplanted garden; that a high-minded mom, however ruthless in her judgments of her neighbors’ ethical lapses, will condemn them with no epithet harsher than “weird”; that reckless drivers who barrel across lanes are “almost always youngish men for whom the use of blinkers was apparently an affront to their masculinity.”
Is it really such an achievement to know that “freshmen” are called “first years” (as in most places in the world for that matter)? The plot is described as “intricately ordered” and Franzen’s one prominent formal device (having the main character Patty relate much of the book as a third-person autobiography on the prompting of her therapist) as “ingenious.” Neither is true. The plot is a complete pig’s ear—to use a very English if not American expression—and is best grasped by checking out John Crace’s hilarious Digested Read, again in The Guardian. As for the voice, the supposedly unsophisticated jock Patty turns out to have a style that is undistinguishable from that of the extremely sophisticated Franzen; it is never clear what the story gains from pretending that she is telling it. Rather, the move undermines the novel’s credibility.
But Freedom‘s failings are interesting in so far as they deepen the mystery of the book’s international success. It’s one thing for the Americans to hype and canonize one of their favorite authors, but why do the Europeans buy into it? Ever anxious that they need to understand America, fascinated by its glamor and power, Europeans are perhaps attracted to those American novels that explain everything: Roth’s American Pastoral, DeLillo’s Underworld. More than a novel by an American they want The Great American Novel. But of course Europeans also resent American world hegemony and feel (still and no doubt wrongly) superior culturally.
Freedom has this characteristic: Franzen appears to get all his energy, all his identity, from simultaneously evoking and disdaining America, explaining it (its gaucheness mostly) and rejecting it; his stories invariably offer characters engaging in the American world, finding themselves tainted and debased by it, then at last coming to their Franzenesque “corrected” senses and withdrawing from it. Blinded by this or that ambition, they come to grief because they lack knowledge, they lack awareness. Thus the importance of so much information. Unlike his characters, Franzen knows everything, is aware of everything, and aware above all that redemption lies in withdrawal from the American public scene. What message could be more welcome to Europeans? The more you know about America, which we need to do, the more you turn away from it, which we enjoy.
A last remark. I see that a number of reviews of Freedom take swipes at David Shields who, in Reality Hunger, had remarked that he couldn’t read a “big blockbuster novel” of the Franzen variety “if his life depended on it.” How can he criticize a book without reading it, complains Charles Baxter in the New York Review? Actually Shields admits that Franzen’s “might be a ‘good’ novel or it might be a ‘bad’ novel,” but that “something has happened to [his] imagination” such that he simply can’t find a desire to read such books any more. It seems fair enough, maybe even important, to report such a shift in sensibility. He is talking about himself, not about Franzen. However, I believe there is something more behind this.
After the success of the Colombian novelist Gabriel Garcia Marquez, other Colombian authors—indeed Central and South American novelists in general—began to complain that the world now expected only a Garcia Marquez kind of fiction from Latin America, only a fabling, cartoonesque, magical-realist description of their far from magical reality (in 1996 the anthology McOndo deliberately offered an alternative Latin America to that of Garcia Marquez’s Macondo in what amounted to a manifesto against magical realism). There were also Indian authors who felt the same about the image Rushdie had created for India in Midnight’s Children. Well, James Wood writes to me from Berlin and remarks that “Here in Germany, Franzen’s the only American novelist people talk about.” That is, Franzen is establishing a picture of a dysfunctional America that Europeans feel happy with. With Franzen they can “do” America and have done with it.
Such are the sophistications of the global literary scene.

