Search for ‘Jonathan Rosenbaum ’ (12 articles found)

Jonathan Rosenbaum on Otto Preminger (1995)

Otto Preminger with Paul Newman on the set of “Exodus,” 1960.

Like Erich von Stroheim, Preminger was born a Viennese Jew — but 20 years later and into a much higher economic bracket — and wound up playing the part of a Prussian sadist both on-screen and off. Stroheim, who kept his ethnic roots hidden, was more likely to vent his spleen at producers than at actors or assistants; but Preminger, who became his own producer, was the classic abusive dictator on his own sets. Anatomy of a Filmmaker — an interesting feature-length documentary about his career produced by his own family, hosted by Burgess Meredith, and recently released on video — devotes much of its space to exploring this issue. “I give ulcers, I don’t have them,” Preminger once told Peter Bogdanovich. I can vouch for the accuracy of this remark, having once spent a morning in the mid-70s watching Preminger shoot part of his penultimate feature, Rosebud, in Paris. However gracious he might have been to visiting journalists, he was hell on wheels to some of his employees.

Yet his films, for all their cynical and mordant undertones, are nearly always searching inquiries, almost never imposing foregone conclusions. Apparently the major source of his quarrels with actors was his refusal to give them motivations for their characters, an approach that often plays havoc with dramatic resolutions. But he preferred to keep alive the mystery of his characters’ personalities, to forestall any pat conclusions about them.

The first significant stretch of Preminger’s career was 1944 to 1952 — from Laura to Angel Face, with four other wonderful noirs in between (Fallen Angel, Whirlpool, Where the Sidewalk Ends, and The Thirteenth Letter). The second was roughly the first decade of his independence. There are interesting connections between these two periods — Bonjour Tristesse can be seen as a remake of Angel Face (my favorite Preminger noir), and Anatomy of a Murder, probably his best film altogether, refines some of the virtues of Laura. But the differences between Preminger as a contract director (mainly at Fox) and as an independent are equally striking. Liberated from the noirs and the (mainly Lubitsch-style) costume pictures of his stint at Fox, he gravitated more and more toward all-star blockbuster adaptations of best-sellers that became increasingly bloated. At their best they were grand and thoughtful entertainments; at their worst, the ambiguity typical of Preminger gave way to a sort of demographic calculation that bordered on Hollywood doublethink.

Sometime around the mid-60s, Preminger began to lose his rapport with the public, and he never fully regained it. Sadly, he suffered a major legal defeat around the same time that reversed his fortunes as a pioneering independent: after winning his battles with the Production Code over “risque” language in The Moon Is Blue and the taboo subject of heroin addiction in The Man With the Golden Arm, he tried unsuccessfully to sue Columbia Pictures and its TV subsidiary, Screen Gems, for granting him no control over the cuts and commercial interruptions made in TV showings of Anatomy of a Murder. (If he’d won, and thereby set a legal precedent, the last 30 years of American film history would have been markedly different.)

By the mid-60s his films had become even more personal, but the garish side of his earlier work tended to take over, with fascinating but often alienating results. The grotesque liberal pieties of Hurry Sundown and Tell Me That You Love Me, Junie Moon and the ugly extravagances of Skidoo (his hippie musical) and Such Good Friends were certainly distinctive and expressive, making these films prime cult material. But the general audience mainly stayed away, leaving it to hard-core enthusiasts (including me) to enthuse over such factoids as that Jackie Gleason’s LSD experience in Skidoo closely approximated Preminger’s own acid trip, for which Andy Warhol served as guide. [2011 afterword: This factoid, which I most likely encountered in the underground press during this period, apparently isn’t true;  from more reliable sources, it appears that Timothy Leary was Preminger’s initial guide, although he chose to spend the latter part of his trip alone.]  Then Rosebud, probably the nadir of his career, discouraged even us fans; and the touching sincerity of The Human Factor, his last film, which he financed with great difficulty, counted for virtually nothing.

A favorite among auteurists, Preminger has never registered as a meaningful stylist with the general public, even when his movies were popular, largely because he never stuck to the same kinds of pictures and always discussed social issues in his interviews rather than style or technique. Pauline Kael argued in 1963 that his very diversity was a flaw: “If Preminger shows stylistic consistency with subject matter as varied as Carmen Jones, Anatomy of a Murder, and Advise and Consent, then by any rational standards he should be attacked rather than elevated.” From the standpoint of conventional aesthetics, Kael has a point. But arguably Preminger, an investigator eager to pry into all sorts of material, changes some of the conventional rules by which we define success and failure, at least if we can join in the spirit of the search…

Jonathan Rosenbaum's 'ten best movies of the 90s'

In alphabetical order.

  • Actress/Center Stage/Ruan Ling Yu (Stanley Kwan, 1991)
  • A Brighter Summer Day (Edward Yang, 1991, the 230-minute version)
  • Dead Man (Jim Jarmusch, 1995)
  • Eyes Wide Shut (Stanley Kubrick, 1999)
  • From the East/D’est (Chantal Akerman, 1993)
  • Inquietude/Anxiety (Manoel de Oliveira, 1998)
  • The Puppet Master (Hou Hsiao-hsien, 1993)
  • Satantango (Bela Tarr, 1993)
  • When It Rains (Charles Burnett, 1995)
  • The Wind Will Carry Us (Abbas Kiarostami, 1999)

On Pauline Kael

J.R. attacks!

Recently I’ve been reading Brian Kellow’s biography of Pauline Kael, and I’m very pleased that he’s up front about the serious flaws of “Raising KANE,” factual and otherwise — but also disappointed that Kellow is unaware that “The Kane Mutiny” — signed by Peter Bogdanovich, and the best riposte to Kael’s essay ever published by anyone — was mainly written by Welles himself. (See This is Orson Welles and Discovering Orson Welles for more about this extraordinary act of impersonation.) It appears that the main source of this doubtful assumption in Kellow’s book is Bogdanovich himself. Of course, Peter knows far better than I or Kellow do who wrote what, but one fact worthy of consideration in this matter is that he’s never reprinted “The Kane Mutiny” in any of his books (apart from the portions of his interview with Welles from that piece that I recycled in This is Orson Welles). I also happen to think that this essay is superior, as prose and as argument, to anything else ever published under Peter’s name.

I was delighted to discover that the following review is included in the collection of Welles’s papers purchased from Oja Kodar that are now housed at the University of Michigan in Ann Arbor. On the other hand, whether Welles read it before or after I met him is something I’ll never know. - J.R.

The conceptions are basically kitsch… popular melodrama-Freud plus scandal, a comic strip about Hearst.

Although these words are used by Pauline Kael to describe CITIZEN KANE, in a long essay introducing the film’s script, they might apply with greater rigor to her own introduction. Directly after the above quote, she makes it clear that KANE is “kitsch redeemed,” and this applies to her essay as well: backed by impressive research, loaded with entertaining nuggets of gossip and social history, and written with a great deal of dash and wit, “Raising KANE” is a work that has much to redeem it. As a bedside anecdote collection, it is easily the equal of The Minutes of the Last Meeting and Robert Lewis Taylor’s biography of W. C. Fields, and much of what she has to say about Hollywood is shrewd and quotable (e.g., “The movie industry is always frightened, and is always proudest of films that celebrate courage.”) Her basic contention, that the script of KANE is almost solely the work of Herman J. Mankiewicz, seems well-supported and convincing — although hardly earth-shaking for anyone who was reading Penelope Houston’s interview with John Houseman in Sight and Sound nine years ago (Autumn 1962). But as criticism, “Raising KANE” is mainly a conspicuous failure — a depressing performance for a supposedly major film critic — in which the object under examination repeatedly disappears before our eyes. Contrary to her own apparent aims and efforts, Kael succeeds more in burying KANE than in praising it, and perpetrates a number of questionable criticalmethods in the process. The following remarks will attempt to show how and why.

First, a word about The CITIZEN KANE Book itself, which appears to be a fair reflection of Kael’s tastes and procedures. In many ways, it epitomizes the mixed blessing that the proliferating movie book industry has generally become: one is offered too much, yet not enough, and usually too late. Thirty years after the release of CITIZEN KANE, the script is finally made available, and it is packaged to serve as a coffee table ornament — virtually out of the reach of most students until (or unless) it comes out as an expensive paperback, and illustrated with perhaps the ugliest frame enlargements ever to be seen in a film book of any kind. (1) One is grateful for much of the additional material — notes on the shooting script by Gary Carey, Mankiewicz’s credits, an index to Kael’s essay, and above all, the film’s cutting continuity — and a bit chagrined that (1) no production stills are included, (2) Carey’s notes are somewhat skimpy, and (3) apart from THE MAGIFICENT AMBERSONS, FALSTAFF, and MR. ARKADIN, no other titles directed by Welles are even mentioned (and the latter, inexplicably, is listed only under its British title, CONFIDENTIAL REPORT).

When Kael began carving her reputation in the early Sixties, she was chiefly known for the vigorous sarcasm of her ad hominem attacks against other critics. Now that she writes for a vastly wider audience in The New Yorker (where “Raising KANE” first appeared), the sarcasm is still there, but generally the only figures attacked by name are celebrities — like Orson Welles; the critics are roasted anonymously. This may be due to professional courtesy, or the likelier assumption that New Yorker readers don’t bother with film books by other writers, but it makes for an occasional fuzziness. Thus we have to figure out on our own that “the latest incense-burning book on Josef von Sternberg” is Herman G. Weinberg’s; and that when she ridicules “conventional schoolbook explanations for [KANE’s] greatness,” such as “articles…that call it a tragedy in fugal form and articles that explain that the hero of CITIZEN KANE i s time,” she is referring not to several articles but to one-specifically, an essay by Joseph McBride in Persistence of Vision. (2) The opening sentence of McBride’s piece reads, “CITIZEN KANE is a tragedy in fugal form; thus it is also the denial of tragedy,” and three paragraphs later is the suggestion that “time itself is the hero of CITIZEN KANE.” Yet taken as a whole, McBride’s brief essay, whatever it may lack in stylistic felicities, may contain more valuable insights about the film than Kael’s 70-odd double-columned pages. While it shows more interest in KANE as a film than as the setting and occasion for clashing egos and intrigues, it still manages to cover much of the same ground that The CITIZEN KANE Book traverses three years later — detailed, intelligent comparisons of the shooting script with the film (the first time this was ever done, to my knowledge), an examination of the movie’s relationship to Hearst, and a full acknowledgement (amplified by a quotation from the Houseman interview) that “Welles does play down Mankiewicz’s contribution.” And if we turn directly to Kael’s own account of KANE published in Kiss Kiss Bang Bang the same year, we find not only “conventional school book explanations” that are vacuous indeed (Kane is “a Faust who sells out to the devil in himself”), but also the assumption that KANE is “a one man show …staged by twenty-five-year-old writer-director-star Orson Welles.”

For all its theoretical limitations and embarrassing factual errors, the best criticism of CITIZEN KANE is still probably found in Andre Bazin’s small, out-of-print, and untranslated book on Welles (Orson Welles, Paris: P.-A. Chavane, 1950). It is one sign of Kael’s limitations that she once wrote in a book review about Bazin’s essays being “brain-crushingly difficult” — in English translation. A brain that easily crushed is somewhat less than well equipped to deal with intellectual subjects, as her early remarks on Eisenstein and Resnais (among others) seem to indicate. IVAN THE TERRIBLE, for her, is “so lacking in human dimensions that we may stare at it in a kind of outrage. True, every frame in it looks great…but as a movie, it’s static, grandiose, and frequently ludicrous, with elaborately angled, over-composed photography, and overwrought, eyeball-rolling performers slipping in and out of the walls….Though no doubt the extraordinarily sophisticated Eisenstein intended all this to be a non-realistic stylization, it’s still a heavy dose of decor for all except true addicts” (Kiss Kiss Bang Bang). And LAST YEAR AT MARIENBAD is “a ‘classier’version of those Forties you-can-call-it-supernatural-if-you-want-to movies like FLESH AN D FANTASY — only now it’s called ‘Jungian’” (I Lost It at the Movies). Basic to both these reactions is a refusal or inability to respond to self-proclaiming art on its own terms, an impulse to cut the work down to size — or chop it up into bite-size tidbits — before even attempting to assimilate it. At her rare best, as in her sensitive review of MCCABE AND MRS. MILLER last year, Kael can grapple with a film as an organic unity; more frequently, it becomes splintered and distributed into ungainlv heaps of pros and cons, shards of loose matter that are usually dropped unless they can yield up generalities or wisecracks, until all that remains visible is the wreckage. Many films, of course, are wreckage, and few critics are better than Kael in explaining how certain ones go over the cliff — the complex (or simple) mentality that often lies just behind banality or incoherence. But confronting the depth of KANE, she can hail it only as a “shallow masterpiece.”

Small wonder, then, that so much of the film confuses or eludes her. First she tries to “explain” as much of the film as she can by relating it to the biographies, public personalities, and (presumed) psychologies of Welles, Mankiewicz and Hearst (“Freud plus scandal”). And when some parts of the film don’t seem to match her “real-life” drama, she connects them anyway: “There’s the scene of Welles eating in the newspaper office, which was obviously caught by the camera crew, and which, to be ‘a good sport,’he had to use.” But what’s so obvious or even plausible about this fantasy when we find the eating scene already detailed in the script?

Kael is at her weakest when she confronts the film’s formal devices. The use of a partially invisible reporter as a narrative device, for instance-training our attention on what he sees and hears rather than on what he is — clearly confuses her. After criticizing William Alland in a wholly functional performance for being “a vacuum as Thompson, the reporter,” she goes on to note that “the faceless idea doesn’t really come across. You probably don’t get the intention behind it in KANE unless you start thinking about the unusual feebleness of the scenes with the ‘News on the March’people and the fact that though Thompson is a principal in the movie in terms of how much he appears, there isn’t a shred of characterization in his lines or performance; he is such a shadowy presence that you may even have a hard time remembering whether you ever saw his face…”

Quite aside from the speculation she sets up about “the scenes with the ‘News on the March’people” (isn’t there only one?), it is distressing — and unfortunately, not uncharacteristic — to see her treating one of the film’s most ingenious and successful strategies as a liability. Where, indeed, can one find the “unusual feebleness” in the brilliant projection-room sequence — a model of measured exposition, a beautiful choreography of darting sounds and images, dovetailing voices and lights — except in her misreading of it? Kael’s use of the second person here, like her resort to first person plural on other occasions, is ultimately as political and rhetorical as it is anti-analytical: one is invited to a party where only one narrow set of tastes prevails.

It’s hard to make clear to people who didn’t live through the transition [from silent to sound films] how sickly and unpleasant many of those ‘artistic’silent pictures were — how you wanted to scrape off all that mist and sentiment.

It’s hard indeed if you (Kael) fail to cite even one film as evidence — does she mean SUNRISE or THE DOCKS OF NEW YORK (lots of mist and sentiment in each), or is her knife pointed in another direction? — but not so hard if you (Kael) don’t mind bolstering the prejudices of your lay audience: they’d probably like to scrape off “all that silent ‘poetry’” too, and producers at the time with similar biases often did it for them.

Kael finds a similar difficulty in taking KANE straight:

The mystery…is largely fake, and the Gothic-thriller atmosphere and the Rosebud gimmickry (though fun) are such obvious penny-dreadful popular theatrics that they’re not so very different from the fake mysteries that Hearst’s American Weekly used to whip up — the haunted castles and the curses fulfilled.

Within such a climate of appreciation, even her highest tributes come across as backhanded compliments or exercises in condescension, as in her reversions to nostalgia. Having established why none of us should take KANE very seriously, she grows rhapsodic: “Now the movie sums up and preserves a period, and the youthful iconoclasm is preserved in all its freshness — even the freshness of its callowness.”

But if Kael can be dreamy about the past, she also records her misgivings about film as “the nocturnal voyage into the unconscious” (Bunuel’s phrase): “Most of the dream theory of film, which takes the audience for passive dreamers, doesn’t apply to the way one responded to silent comedies-which, when they were good, kept the audience in a heightened state of consciousness.” But does a dreamer invariably relate to his own dream — much less someone else’s - passively? And are “dreams” and “a heightened state of consciousness” really antithetical?

Much of the beauty of CITIZEN KANE , and Welles’style in general, is a function of kinetic seizures, lyrical transports, and intuitive responses. To see KANE merely as the “culmination” of Thirties comedy or “a collection of blackout sketches” or a series of gibes against Hearst is to miss most of what is frightening and wonderful and awesome about it. When the camera draws back from the child surrounded by snow through a dark window frame to the mother’s face in close-up, one feels a free domain being closed in, a destiny being circumscribed, well before either the plot or one’s powers of analysis can conceptualize it. As Susan Alexander concludes her all-night monologue, and the camera soars up through the skylight over her fading words (“Come around and tell me the story of your life sometime”), the extraordinary elation of that movement is too sudden and too complex to be written off as superficial bravura: a levity that comes from staying up all night and greeting the dawn, the satisfaction of sailing over a narrative juncture, the end of a confession, a gesture of friendship, the reversal of an earlier downward movement, a sense of dramatic completion, a gay exhaustion, and more, it is as dense and immediate as a burst of great poetry. At its zenith, this marvelous art-which is Welles’and Welles’alone-can sketch the graceful curve of an entire era; in the grand ball of THE MAGNIFICENT AMBERSONS, perhaps the greatest achievement in his career, a track and dissolve through the mansion’s front door, while a fleeting wisp of garment flutters past, whirls us into a magical continuum where the past, present and future of a family and community pirouette and glide past our vision-the voices and faces and histories and personal styles flowing by so quickly that we can never hope to keep up with them.

What has Kael to say about AMBERSONS? It’s “a work of feeling and imagination and of obvious effort…but Welles isn’t in it [as an actor], and it’s too bland. It feels empty, uninhabited.” It’s nice of her, anyway, to give him an A for effort.

Throughout “Raising KANE,” a great show is made of clearing up popular misconceptions about Welles. Yet within my own experience, the most popular misconception is not that Welles wrote CITIZEN KANE (although that’s popular enough), but that he “made” or “directed” THE THIRD MAN. And the worst that can be said about Kael’s comments is that they don’t even say enough about his style as a director to distinguish it from Carol Reed’s. So intent is she on documenting Welles’vanity that the films wind up seeming secondary, trails of refuse strewn in the wake of the Great Welles Myth, and many of his finest achieve ments are denied him.

Seeing KANE again recently, she reports that “most of the newspaper-office scenes looked as clumsily staged as ever” (no reasons or explanations given). With a sweep of her hand, she consigns the rich complexity of THE LADY FROM SHANGHAI and TOUCH OF EVIL to oblivion: “His later thrillers are portentous without having anything to portend, sensational in a void, entertaining thrillers, often, but mere thrillers.” (Like James Bond?) A page later, noting “the presence in KANE of so many elements and interests that are unrelated to Welles’other work,” she takes care of those elements and interests by adding, parenthetically, that “mundane activities and social content are not his forte.” I’m still puzzling over what she could mean by “mundane activities,” in KANE or elsewhere, but if interesting social content is absent from any of Welles’later movies (including the Shakespeare adaptations), I must have been seeing different films.

A case could be made, I think, that the influence of Mankiewicz and Toland on KANE carries over somewhat into Welles’s later work, for better and for worse: MR. ARKADIN, in particular, suggests this, both in the clumsiness of its KANE-derived plot and the beauty of its deep-focus photography. But in her zealous efforts to carry on her crusade against Welles’reputation as an auteur, Kael seems to find more unity in Mankiewicz’s career as a producer than in Welles’as a director. And despite her lengthy absorption in the battle of wills between Mankiewicz, Welles, and Hearst, all she can find to say about the following quotation, from one of Mankiewicz’s letters, is that it “suggests [Mankiewicz’s] admiration, despite everything, for both Hearst and Welles”.

With the fair-mindedness that I have always recognized as my outstanding trait, I said to Orson that, despite this and that, Mr. Hearst was, in many ways, a great man. He was, and is, said Orson, a horse’s ass, no more nor less, who has been wrong, without exception, on everything he’s ever touched.

Here, in a nutshell, we have a definition of contrasting sensibilities that is almost paradigmatic: Welles (almost) at the beginning of his career, Mankiewicz (almost) at the end of his own. Considering this quote, it’s hard to agree with Kael when she writes of Mankiewicz that he “wrote a big movie that is untarnished by sentimentality,” that is “unsanctimonious” and “without scenes of piety, masochism, or remorse, without ‘truths.’” KANE, on the contrary, has all of these things, and never more so than when it entertains and encourages the idea that Kane is “a great man,” and worships raw power in the process of condemning it. It is a singular irony that the aspect of KANE that Kael writes about best — Welles’s charm as an actor — is precisely the factor that makes the script’s corruptions, obeisance to wealth and power (and accompanying self-hatred), palatable. But when similar sentimental apologies for megalomania occur in ARKADIN and TOUCH OF EVIL, they carry no sense of conviction whatever. One suspects, finally, that KANE’s uniqueness in Welles’work largely rests upon the fact that it views corruption from a corrupted viewpoint (Mankiewicz’s contribution), while the others view corruption from a vantage point of innocence. By abandoning the “charismatic demagogue” and “likeable bastard” — the sort of archetypal figure that commercial Hollywood thrives on, in figures as diverse as Hud and Patton — Welles gave up most of his audience; but it could be argued, I think, that he gained a certain integrity in the process.

The overwhelming emotion conveyed by KANE in its final moments is an almost cosmic sense of waste: an empire and a life that has turned into junk, and is going up in smoke. If we compare this smoke to the smoke that rises at the end of THE TRIAL, we may get some measure of the experience, intelligence, and feeling that Mankiewicz brought to CITIZEN KANE. Yet thankful as one may be to Kael for finally giving him his due, one wishes that some of the despair and terror of KANE’s ending had found its way into her tribute. Perhaps if, as Kael claims, KANE “isn’t a work of special depth or a work of subtle beauty,” the ending may be just another joke in what she calls “almost a Gothic comedy” — the final blackout gag. But for some reason, I didn’t feel like laughing.

Jonathan Rosenbaum on self-hatred

Although it didn’t impress me too much when I first saw it, The King of Comedy has gradually come to seem the most important and resonant of Martin Scorsese’s features, largely because of all it has to say about the values we place on both stars and fans in contemporary society. Part of what makes it so pungent is the casting: by all rights, talk-show star Jerry Langford (Jerry Lewis) should be the “hero” and his crazed kidnapper-fans Rupert and Masha (Robert De Niro and Sandra Bernhard) the “villains”; but De Niro after all is a charismatic star in his own right, while Lewis has long been someone Americans love to hate. The same kind of twist on stereotypes occurs in the story: Rupert is an obnoxious loser and Masha a borderline psycho, but Langford’s offstage persona is so morose and unpleasant that next to him they seem like models of humanity. To make matters even more disturbing, Masha clearly regards Langford as a substitute for her own neglectful parents, and Rupert’s climactic stand-up comedy debut, won as a ransom for kidnapping Langford, largely consists of contemptuously trashing his own family and background. Implicit throughout Paul D. Zimmerman’s suggestive screenplay is the notion that our adoration of celebrities has a great deal to do with self-hatred, while the frequent aversion of stars toward their fans is similarly founded on self-hatred.

Misery, a psychological horror thriller adapted by William Goldman from a Stephen King novel and directed by Rob Reiner, lacks the scope, nuance, and self-awareness of The King of Comedy. But most of what makes it interesting, beyond its relative success as a pared-down genre exercise, is its exploitation of similar feelings about stars and fans. The fact that King’s own fiction often seems motored on self-hatred — particularly when his heroes are writers, as in The Shining and here — probably helps to seal this connection, and suggests as well that King’s self-hatred, like Woody Allen’s, has a lot to do with his popularity. King’s writers and Allen’s heroes are typically frustrated, twisted, and self-deprecating about their talents in spite of their self-absorption. (It was only when Allen owned up to his hatred for his own fans as well as himself, in Stardust Memories, that he risked losing his audience.)

List of movies

Jonathan Rosenbaum’s 1000 Essential Films (chronological order)

Orson Welles's Purloined Letter: F FOR FAKE

There were plenty of advantages to living in Paris in the early 1970s, especially if one was a movie buff with time on one’s hands. The Parisian film world is relatively small, and simply being on the fringes of it afforded some exciting opportunities, even for a writer like myself who’d barely published. Leaving the Cinematheque at the Palais de Chaillot one night, I was invited to be an extra in a Robert Bresson film that was being shot a few blocks away. And in early July 1972, while writing for Film Comment about Orson Welles’s first Hollywood project, Heart of Darkness, I learned Welles was in town and sent a letter to him at Antegor, the editing studio where he was working, asking a few simple questions—only to find myself getting a call from one of his assistants two days later: “Mr. Welles was wondering if you could have lunch with him today.”

I met him at La Mediterranee — the same seafood restaurant that would figure prominently in the film he was editing — and when I began by expressing my amazement that he’d invited me, he cordially explained that this was because he didn’t have time to answer my letter. The film he was working on was then called Hoax, and he said it had something to do with the art forger Elmyr de Hory and the recent scandal involving Clifford Irving and Howard Hughes. “A documentary?” “No, not a documentary — a new kind of film,” he replied, though he didn’t elaborate…

Similarly, we should look very closely at what we’re being shown in the early “girl watching” sequence — perhaps the most intricately edited stretch in the film, especially in contrast to the more leisurely and conventionally edited late sequence devoted to Pablo Picasso’s ogling of Kodar. (Both sequences incidentally feature a tune that Legrand calls “Orson’s Theme,” though Welles’s placements of it suggest it might more fittingly be called “Oja’s Theme.”) If we freeze-frame in the right places toward the end of “girl watching,” we’ll discover that a couple of full-frontal long shots of “Oja Kodar” approaching us on a city street don’t actually show Kodar at all but another woman (her sister) of roughly the same size in the same dress. Given the whole sequence’s elaborate peekaboo tactics — a mosaic of almost perpetual fragmentation — it stands to reason that two very brief shots pretending to reveal what many previous angles have concealed can readily fool us by hiding in full view, just like Edgar Allen Poe’s “purloined letter.”

For a filmmaker who studiously avoided repeating himself and sought always to remain a few steps ahead of his audience’s expectations, thereby rejecting any obvious ways of commodifying his status as an auteur, Welles arguably found a way in F for Fake to contextualize large portions of his career while undermining many cherished beliefs about authorship and the means by which “experts,” “God’s own gift to the fakers,” validate such notions.

It has often been asserted that this film was his indirect response to Pauline Kael’s “Raising Kane“ and its (subsequently discredited) suggestion that practically all of Citizen Kane’s screenplay was written by Herman J. Mankiewicz. It’s worth adding, however, that his most direct and immediate response to Kael’s screed was his masterful semiforgery of “The Kane Mutiny,” a polemical article that deceptively ran in Esquire under Peter Bogdanovich’s byline, included many quotations from Welles, and cogently responded to Kael’s essay on a point-by-point basis — a remarkable display of Welles’s gifts as a writer that paradoxically had to conceal this fact. In her writing on Welles, University of Michigan professor Catherine L. Benamou has noted the echoes of the fire consuming the Rosebud sled in the burning of a couple of forged canvases, and one could also cite the way that various “conversations” manufactured through editing reproduce aspects of the community chatter about the Ambersons in The Magnificent Ambersons, or the way a Gypsy-like fiddle, Welles’s Slavic intonations, and all the frenetic plane-hopping call to mind Mr. Arkadin. There’s even a cuckoo clock thrown in at one point that summons up both Arkadin and The Third Man. For all his regrets, this self-referentiality is one of the many elements that make F for Fake the most celebratory of Welles’s films. As he puts it while distant views of Chartres nearly replicate our first views of Kane’s Xanadu: “Our songs will all be silenced — but what of it? Go on singing.”

Written for Criterion’s DVD release of F for Fake in 2005. — J.R.

Jonathan Rosenbaum on Madonna

As if in response to Pauline Kael’s comparison of Madonna’s first feature, Desperately Seeking Susan, to rotoscope animation, Who’s That Girl opens with a cartoon Madonna breaking through the Warner Brothers logo, and behind the credits, in UPA-style animation, we follow her character, Nikki Finn, through an intricate series of events — the movie revels in Rube Goldberg gag constructions — culminating in her being framed for the murder of her boyfriend and sent to prison. Four years later, in live action, we see her getting paroled, and from her first wisecrack about copping some mascara, she’s no more real than her cartoon self. Dressed in tight, short black skirts and pedal pushers when she’s out on the street, she walks like electrified jello and talks like Betty Boop with adenoids; but when she’s supposed to come on as slow, sultry, and romantic in a lush white evening gown and sleek penthouse, the effect seems forced, as if she’s a little girl trying on grown-up clothes.

Loudon Trott (Griffin Dunne), a yuppie attorney, has just been assigned to deliver a snarling cougar to an eccentric client (John Mills) when Wendy’s father (John McMartin), his boss, asks him to drive Nikki from prison to the nearest bus station, whence she is expected to return to her mother in Philadelphia. (It takes most of the movie to explain why Worthington wants Loudon to perform this task, but ordinary plot coherence isn’t one of the movie’s strong points.) Insisting on driving the Rolls Royce convertible that Loudon has borrowed from his mother, Nikki quickly befriends the cougar, carries Loudon along on a shoplifting spree through a mall, and after a reckless driving spree that temporarily lands Loudon in the hospital (as a ploy for avoiding a traffic violation) continues to Harlem with his credit card, purchasing a gun from a bombed-out fence in order to confront the pimp who helped frame her.

The movie’s press book boasts that four cougars and four Rolls Royces were needed to shoot the madcap chases, and in a way the symmetry seems appropriate: the cat and the car represent the polar opposites in the film’s moral universe. If the cougar replaces Bringing Up Baby‘s leopard while the Rolls more or less does duty for Cary Grant’s reconstructed dinosaur skeleton, Nikki Finn, who treats both like playthings, assumes the spiritual function of Katharine Hepburn while jettisoning most of her personality. As a creature of myth as contrived as her name, she can locate herself in a gallery of other star icons and deck herself out with assorted punk accoutrements, but she can’t register as someone with a social background like the other characters in the movie. It’s a given that the movie never shows us her home or mother in Philadelphia; if it did, her mythic aura would be seriously compromised.

The freedom represented by Madonna’s persona has something to do with the freedom of little boys that little girls envy — which helps to explain the Presley and Brando posters (and the fact that she slugs a prison guard as soon as she’s free). This doesn’t exactly square with her powers as a mythic goddess — such as her capacity to tame and train the cougar, which all the other characters lack, or her ability at one point to convince a bus driver to make a U-turn on an expressway — but as Richard Dyer and other critics have noted, stars are able to contain and apparently resolve the sort of contradictions that we never could accept in ordinary actors. (Consider Monroe’s Lorelei Lee in Gentlemen Prefer Blondes, equally dumb and conniving.) Nikki’s charisma is based on her talent for suggesting mythic alternatives to Loudon and the other characters, but because many of these alternatives are mutually exclusive — Monroe’s softness, West’s toughness, Betty Boop’s naivety, Brando’s street smarts — they don’t add up to a single character who can plausibly share space, much less a philosophy or a romance, with anyone else on the screen.

Significantly, Madonna’s first appearance in Desperately Seeking Susan shows her alone in a hotel room with a sleeping boyfriend, lying on her back on the floor while taking an instant snapshot of herself. What she shares, in fact, with her gallery of icons is the irresponsible pleasure of narcissism — a carnal delight compared to the more superficial kinds of self-regard displayed by the film’s other characters, which Nikki Finn serves to rebuke. As with the French actress Bulle Ogier, whom Madonna intermittently resembles here in her figure and dreamy expression, her special terrain is the autistic fantasy.

Jonathan Rosenbaum on Spielberg

As the most gifted and congenial by far of all the New Hollywood tyros, Steven Spielberg may be the only consummate master of the post-TV movie spectacular — the blockbuster that’s diced out into bite-size narrative units like Chicken McNuggets (every structural hint of bone or body part processed out of existence, every juicy piece a separate unique experience, designed to vanish without a trace). Aspiring to the condition of continuous action as if that were a delirious state of grace — borne aloft by superbly timed jolts and impossibly narrow escapes, usually in three to five-minute setpiece doses — Raiders of the Lost Ark (rated PG for pretty good) all but bypasses character and logic for a string of stunning rides through Disneyland, one right after the other, each one a visceral treat.

Jonathan Rosenbaum on Alain Resnais

Except Henry James isn’t always “synthetic” in the sense meant here

Barring only the octogenarian Robert Bresson, who may never shoot again, Resnais is incontestably the greatest living French filmmaker, and quite possibly the French director who has been most frequently and unjustly maligned in this country. Despite the fact that he has substantially revised his form and style for each of his eleven features to date, working with a total of eight separate writers, his films share an emotional purity, a visual elegance, and a rhythmic grace that together constitute a recognizable signature. And his central preoccupations — memory, loss, love, death, and desire — have remained more or less constant. The problems he has posed for American aesthetes appear to have been equally constant.

The standard (and unwarranted) objection to Resnais in this country — that he’s all form and no content, or, alternately, all technique and no feeling — can be heard from many of his alleged defenders as well as many of his overt attackers. “Resnais knows all about beauty,” Susan Sontag conceded at the end of her 1963 review of MURIEL, his third feature. “But his films lack tonicity and vigor, directness of address. They are cautious, somehow, overburdened and synthetic. They do not go to the end, either of the idea or of the emotion which inspires them, which all great art must do.”

Twenty-five years later, although one can certainly single out Resnais features that are flawed (JE T’AIME, JE T’AIME, L’AMOUR A MORT) or relatively minor (STAVISKY, LA VIE EST UN ROMAN) or both (LA GUERRE EST FINIE), only two of Sontag’s complaints seem to hold up: Resnais’ films are all synthetic, and they lack directness of address. The same could be said for the collected fiction of Henry James, William Faulkner, and Jorge Luis Borges.

Actually, I think what bothers many American critics about Resnais is that he scares and confuses them: LAST YEAR AT MARIENBAD has got to be one of the scariest and most confusing movies ever made, and many have never forgiven Resnais (and Alain Robbe-Grillet, his scriptwriter) for the radical upset it caused here in the early 1960s. The fact that Resnais tells stories and experiments with form expels him from the avant-garde and mainstream alike. He’s an avid fan of “Dick Tracy” and Stephen Sondheim, but intimidated Americans have wrongly made him out to be some forbidding kind of French intellectual. Maybe what they can’t stand is his delicacy: “Even at its best,” writes a smirking capsule writer in The New Yorker, “MELO isn’t much more than a classy dinner-theatre production — without the dinner.” The pregnant pause in that leaden one-liner, with its scantily covered guffaw showing through, is the opposite of the finesse that Resnais brings to his smallest gestures as a director. But French artists who can be funny without farting are not likely to make it onto videocassette, and classy dinner-theater with the dinner (e.g., MY DINNER WITH ANDRE) is more in line with The New Yorker’s taste.

Jonathan Rosenbaum on 'Willow' (Chicago Reader, 1988)

As one of those spoilsports who actively disliked Star Wars when it burst on the scene 11 years ago, enjoyed The Empire Strikes Back (1980) even less, and happily managed to miss both Return of the Jedi (1983) and Labyrinth (1986), I can’t say that I approached George Lucas’s latest ecumenical blockbuster with expectations of much pleasure. Nevertheless, now that his latest fantasy epic has confirmed my nonexpectations, I can’t help but wonder why Willow has been getting such a drubbing from the same reviewers who responded to the early Lucas mega-hits with such enthusiasm. Is it really all that different from its predecessors?

Lucas’s reputation seems to be passing through the same sort of vicissitudes as Ronald Reagan’s: a few years of euphoric tub thumping while the future was getting steadily sold away under our feet, followed by recriminations and icon bashing, which seem motivated less by second thoughts than by certain automatic principles built into an economy of planned obsolescence. It isn’t a change, moreover, brought about by any striking evolution in public response: Willow has been performing well, if not spectacularly, at the box office, and one can safely bet that our next president will be the candidate who applies the lessons of Reagan’s feel-good salesmanship most successfully.

The analogy between Reagan’s mythmaking and Lucas’s isn’t intended frivolously. Both depend on a Disneyland view of history and culture — a denial of the present and future combined with a cozy foreshortening and leveling of the past. And Lucas’s distance from Walt Disney and Cecil B. De Mille is roughly equivalent to Reagan’s from Teddy Roosevelt and Richard Nixon — the difference between facelessness and cranky individualism, between homogenized formula and obsession. The fact that Reagan could name his ballistic missile program after Lucas’s blockbuster, describe it as a gesture toward peace, and add, “The Force is with us,” is not entirely coincidental. Both Reagan and Lucas are media “visionaries” who have built their respective empires on the principle of painting by numbers — a soothing activity that relaxes the mind.

In Lucas’s case, at least, we know from Star Wars what the preordained mixture consists of: bits of Kurosawa, The Wizard of Oz, the Old Testament, Disney, Riefenstahl, the Brothers Grimm, Flash Gordon, a few sprigs of myth scholar Joseph Campbell, and whatever else Lucas may have on hand in his well-stocked suburban kitchen — in the case of Willow, Gulliver’s Travels, Tolkien, and the hideous Speaking of Animals shorts of the 50s — all fed into a blender. What comes out has the nerveless consistency of cold mush, or nursery wallpaper…

Consider the use of foreign accents and ethnic groupings. Disney’s recourse to such stereotypes in the early 40s — from the nationalities of Pinocchio (including English and Italian villains and an American boy-hero and Blue Fairy) to the bebop crows in Dumbo — was admittedly more vulgar, but at least it had an ideological directness that honestly reflected the biases of both Disney and much of his audience. The same could be said of De Mille (Luc Moullet’s inspired gloss of the 1956 version of The Ten Commandments was: “Just a straight line, no dialectics: Ramses stands for Mao Tse-tung, and Moses for De Mille himself”). And at least Disney and De Mille gave us such abstract set pieces as the Dance of the Pink Elephants and the Parting of the Red Sea; Star Wars and Willow give us only live-action storyboards.

And how does Lucas handle ethnicity and nationality? In Star Wars he gave us both stingy Jewish merchants (the Munchkin-like Jawas) and an homage to Riefenstahl’s Nazi propaganda (in the final scene), and without owning up to the ideological implications of either, merely treating them as two more arbitrary ingredients for the MixMaster. In like fashion, it took Mel Brooks in Spaceballs to point out that Star Wars‘ heroine was a Jewish American Princess and a Valley Girl to boot; all Brooks did was add some healthy vulgarity and directness to Lucas’s more surreptitious styling (as well as to Lucas’s packaging and merchandising). Similarly in Willow, the issue of who is English, who is American, and who is French seems relatively unfelt and arbitrary, and the use of such varied nationalities becomes a substitute for imagination rather than a means of focusing it (as it arguably was in the better Disney and De Mille efforts).

Compare the designs of the Nelwyns’ musical instruments in Willow with the wilder inventions of Dr. Seuss in the dungeon sequence of The 5,000 Fingers of Dr. T., a neglected fantasy of the 50s — or put Willow‘s sub-Disney castle next to the one in Mervyn Peake’s Gormenghast trilogy — and you start to get an idea of what distinguishes genuine fantasy from Lucas’s visual Muzak.